योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-106, verse-50
सुरक्तपल्लवकरा स्तनस्तबकधारिणी ।
त्वमनेकफला मन्ये कामकल्पतरोर्लता ॥ ५० ॥
त्वमनेकफला मन्ये कामकल्पतरोर्लता ॥ ५० ॥
suraktapallavakarā stanastabakadhāriṇī ,
tvamanekaphalā manye kāmakalpatarorlatā 50
tvamanekaphalā manye kāmakalpatarorlatā 50
50.
suraktapallavakarā stanastabakadhāriṇī
tvam anekaphalā manye kāmakalpataroḥ latā
tvam anekaphalā manye kāmakalpataroḥ latā
50.
(he) manye (i consider/believe) tvam suraktapallavakarā stanastabakadhāriṇī anekaphalā kāmakalpataroḥ latā (asi).
50.
With hands like very red, fresh sprouts and bearing breast-clusters (of abundant form), I consider you to be a creeper of the wish-fulfilling tree (kalpataru) of love, yielding many fruits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरक्तपल्लवकरा (suraktapallavakarā) - having hands like very red sprouts/leaves
- स्तनस्तबकधारिणी (stanastabakadhāriṇī) - bearing clusters of breasts
- त्वम् (tvam) - you
- अनेकफला (anekaphalā) - bearing many fruits, multi-fruited
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- कामकल्पतरोः (kāmakalpataroḥ) - of the wish-fulfilling tree of love
- लता (latā) - a creeper, a vine
Words meanings and morphology
सुरक्तपल्लवकरा (suraktapallavakarā) - having hands like very red sprouts/leaves
(adjective)
Nominative, feminine, singular of suraktapallavakarā
suraktapallavakarā - having hands like very red sprouts/leaves
Compound type : bahuvrīhi (surakta+pallava+kara)
- su – very, exceedingly
indeclinable - rakta – red, colored, beloved
adjective
Past Passive Participle
From root 'rañj' (to color, dye)
Root: rañj (class 1) - pallava – sprout, young leaf, twig
noun (masculine) - kara – hand, ray, tax
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
स्तनस्तबकधारिणी (stanastabakadhāriṇī) - bearing clusters of breasts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of stanastabakadhāriṇī
stanastabakadhāriṇī - bearing clusters of breasts, having breasts like bunches of flowers/fruit
feminine agent noun
Derived from root 'dhṛ' (to bear) with the suffix '-iṇī' (agentive feminine) and compound 'stanastabaka'.
Compound type : upapada-samāsa (stana+stabaka+dhāriṇī)
- stana – breast, udder
noun (masculine) - stabaka – cluster, bunch, bouquet
noun (masculine) - dhāriṇī – bearing, holding, maintaining (feminine)
adjective (feminine)
Agent noun
Derived from root 'dhṛ' (to bear) with suffix '-iṇī'
Root: dhṛ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनेकफला (anekaphalā) - bearing many fruits, multi-fruited
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anekaphala
anekaphala - bearing many fruits, multi-fruited
Compound type : bahuvrīhi (aneka+phala)
- aneka – many, various, not one
adjective - phala – fruit, result, reward
noun (neuter)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of man
Root: man (class 4)
कामकल्पतरोः (kāmakalpataroḥ) - of the wish-fulfilling tree of love
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāmakalpataru
kāmakalpataru - wish-fulfilling tree of love (Kāmadeva's kalpataru)
Compound type : şaṣṭhī-tatpuruṣa (kāma+kalpataru)
- kāma – love, desire, wish
noun (masculine) - kalpataru – wish-fulfilling tree, mythical tree
noun (masculine)
लता (latā) - a creeper, a vine
(noun)
Nominative, feminine, singular of latā
latā - a creeper, a vine, a tendril