योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-106, verse-43
एवमादि वदन्तौ तौ भविष्यन्नवदम्पती ।
प्रच्छन्नपूर्वदाम्पत्यौ मिथस्तुष्टौ बभूवतुः ॥ ४३ ॥
प्रच्छन्नपूर्वदाम्पत्यौ मिथस्तुष्टौ बभूवतुः ॥ ४३ ॥
evamādi vadantau tau bhaviṣyannavadampatī ,
pracchannapūrvadāmpatyau mithastuṣṭau babhūvatuḥ 43
pracchannapūrvadāmpatyau mithastuṣṭau babhūvatuḥ 43
43.
evamādi vadantau tau bhaviṣyat nava-dampatī
pracchanna-pūrva-dāmpatyau mithaḥ tuṣṭau babhūvatuḥ
pracchanna-pūrva-dāmpatyau mithaḥ tuṣṭau babhūvatuḥ
43.
tau bhaviṣyat nava-dampatī pracchanna-pūrva-dāmpatyau
evamādi vadantau mithaḥ tuṣṭau babhūvatuḥ
evamādi vadantau mithaḥ tuṣṭau babhūvatuḥ
43.
Speaking such words, those two, who were to be a new couple in the future but were secretly an old couple from the past, became mutually content.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवमादि (evamādi) - thus, such, and so on
- वदन्तौ (vadantau) - speaking, talking
- तौ (tau) - those two
- भविष्यत् (bhaviṣyat) - future, about to be, becoming
- नव-दम्पती (nava-dampatī) - new couple
- प्रच्छनन-पूर्व-दाम्पत्यौ (pracchanana-pūrva-dāmpatyau) - hidden former couple, former conjugal state concealed
- मिथः (mithaḥ) - mutually, secretly, privately
- तुष्टौ (tuṣṭau) - satisfied, pleased, content
- बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they became, they were
Words meanings and morphology
एवमादि (evamādi) - thus, such, and so on
(indeclinable)
Compound type : Karmadharaya (evam+ādi)
- evam – thus, in this manner
indeclinable - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
वदन्तौ (vadantau) - speaking, talking
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vadat
vadat - speaking, saying
Present Active Participle
Derived from root vad, present tense, active voice, participle suffix -at
Root: vad (class 1)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
भविष्यत् (bhaviṣyat) - future, about to be, becoming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhaviṣyat
bhaviṣyat - future, being, becoming
Future Active Participle
Derived from root bhū, future tense, active voice, participle suffix -syat
Root: bhū (class 1)
Note: Used as the first part of a compound.
नव-दम्पती (nava-dampatī) - new couple
(noun)
Nominative, masculine, dual of nava-dampati
nava-dampati - new couple
Compound type : Karmadharaya (nava+dampati)
- nava – new, young, fresh
adjective (masculine) - dampati – a couple, husband and wife
noun (masculine)
प्रच्छनन-पूर्व-दाम्पत्यौ (pracchanana-pūrva-dāmpatyau) - hidden former couple, former conjugal state concealed
(noun)
Nominative, masculine, dual of pracchanana-pūrva-dāmpatya
pracchanana-pūrva-dāmpatya - hidden former conjugal state
Compound type : Karmadharaya / Tatpurusha (pracchanana+pūrva+dāmpatya)
- pracchanana – hidden, concealed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root chad with prefix pra
Prefix: pra
Root: chad (class 10) - pūrva – former, previous, prior
adjective (masculine) - dāmpatya – state of being a couple, married life, conjugal state
noun (neuter)
Derived from dampati ('couple') with suffix -ya (abstract noun)
मिथः (mithaḥ) - mutually, secretly, privately
(indeclinable)
तुष्टौ (tuṣṭau) - satisfied, pleased, content
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tuṣṭa
tuṣṭa - satisfied, pleased, content, gratified
Past Passive Participle
Derived from root tuṣ with participle suffix -ta
Root: tuṣ (class 4)
बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they became, they were
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of bhū
Root: bhū (class 1)