योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-106, verse-70
तैस्तैर्मिथः प्रणयपेशलवाग्विलासैस्तत्कालकार्यसुभगैः प्रणयोपचारैः ।
सत्कान्तयोर्नवनवेन तयोः सुखेन दीर्घा मुहूर्त इव सा रजनी जगाम ॥ ७० ॥
सत्कान्तयोर्नवनवेन तयोः सुखेन दीर्घा मुहूर्त इव सा रजनी जगाम ॥ ७० ॥
taistairmithaḥ praṇayapeśalavāgvilāsaistatkālakāryasubhagaiḥ praṇayopacāraiḥ ,
satkāntayornavanavena tayoḥ sukhena dīrghā muhūrta iva sā rajanī jagāma 70
satkāntayornavanavena tayoḥ sukhena dīrghā muhūrta iva sā rajanī jagāma 70
70.
taiḥ taiḥ mithaḥ praṇayapeśalavāgvilāsaiḥ
tatkālakāryasubhagaiḥ praṇayopacāraiḥ
satkāntayoḥ navanaveṇa tayoḥ sukhena
dīrghā muhūrta iva sā rajanī jagāma
tatkālakāryasubhagaiḥ praṇayopacāraiḥ
satkāntayoḥ navanaveṇa tayoḥ sukhena
dīrghā muhūrta iva sā rajanī jagāma
70.
taiḥ taiḥ mithaḥ praṇayapeśalavāgvilāsaiḥ
tatkālakāryasubhagaiḥ praṇayopacāraiḥ
satkāntayoḥ tayoḥ navanaveṇa sukhena
sā dīrghā rajanī muhūrta iva jagāma
tatkālakāryasubhagaiḥ praṇayopacāraiḥ
satkāntayoḥ tayoḥ navanaveṇa sukhena
sā dīrghā rajanī muhūrta iva jagāma
70.
By those various charming and delicate playful words of mutual love and by the lovely services of love appropriate for that moment, and by the ever-renewed happiness of those two worthy lovers, that long night passed as if it were but a moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैः (taiḥ) - by those (various) (by those)
- तैः (taiḥ) - (by those) various (by those)
- मिथः (mithaḥ) - mutually, with each other (mutually, reciprocally, with each other)
- प्रणयपेशलवाग्विलासैः (praṇayapeśalavāgvilāsaiḥ) - by charming and delicate playful words of love
- तत्कालकार्यसुभगैः (tatkālakāryasubhagaiḥ) - by charming services appropriate for that moment
- प्रणयोपचारैः (praṇayopacāraiḥ) - by loving services/attentions (by loving services, by expressions of love)
- सत्कान्तयोः (satkāntayoḥ) - of the worthy lovers (of the worthy lovers, of the good lovers)
- नवनवेण (navanaveṇa) - by ever-renewed (happiness) (by ever new, by renewed)
- तयोः (tayoḥ) - of those two (lovers) (of those two)
- सुखेन (sukhena) - by happiness, by pleasure
- दीर्घा (dīrghā) - long
- मुहूर्त (muhūrta) - a moment (a moment, a short time)
- इव (iva) - as if (as if, like)
- सा (sā) - that (night) (that (she))
- रजनी (rajanī) - night
- जगाम (jagāma) - passed (quickly) (went, passed, moved)
Words meanings and morphology
तैः (taiḥ) - by those (various) (by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
तैः (taiḥ) - (by those) various (by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
मिथः (mithaḥ) - mutually, with each other (mutually, reciprocally, with each other)
(indeclinable)
Adverb.
प्रणयपेशलवाग्विलासैः (praṇayapeśalavāgvilāsaiḥ) - by charming and delicate playful words of love
(noun)
Instrumental, masculine, plural of praṇayapeśalavāgvilāsa
praṇayapeśalavāgvilāsa - playful words made delicate by love, charming playful words of love
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (praṇaya+peśala+vāk+vilāsa)
- praṇaya – love, affection, intimacy, confidence
noun (masculine)
From pra- + nī (to lead, guide)
Prefix: pra
Root: nī (class 1) - peśala – beautiful, delicate, soft, charming
adjective (masculine) - vāk – speech, word, voice
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - vilāsa – play, sport, grace, charm, dalliance
noun (masculine)
From vi- + las (to shine, sport)
Prefix: vi
Root: las (class 1)
Note: The means by which the night passed.
तत्कालकार्यसुभगैः (tatkālakāryasubhagaiḥ) - by charming services appropriate for that moment
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tatkālakāryasubhaga
tatkālakāryasubhaga - charming due to actions appropriate for the moment
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (tat+kāla+kārya+subhaga)
- tat – that
pronoun (neuter) - kāla – time, season
noun (masculine) - kārya – to be done, duty, action, business
noun (neuter)
Gerundive
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - subhaga – charming, lovely, fortunate
adjective (masculine)
Compound su (good) + bhaga (fortune)
Note: Modifies praṇayopacāraiḥ.
प्रणयोपचारैः (praṇayopacāraiḥ) - by loving services/attentions (by loving services, by expressions of love)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of praṇayopacāra
praṇayopacāra - loving service, expression of love, tender attention
Compound praṇaya (love) + upacāra (service, attention).
Compound type : tatpuruṣa (praṇaya+upacāra)
- praṇaya – love, affection, intimacy
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: nī (class 1) - upacāra – service, attendance, attention, politeness
noun (masculine)
From upa- + car (to move, act)
Prefix: upa
Root: car (class 1)
Note: The means by which the night passed.
सत्कान्तयोः (satkāntayoḥ) - of the worthy lovers (of the worthy lovers, of the good lovers)
(noun)
Genitive, masculine, dual of satkānta
satkānta - worthy lover, good lover, true lover
Compound sat (good, worthy) + kānta (lover, beloved).
Compound type : karmadhāraya (sat+kānta)
- sat – good, worthy, true, existent
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2) - kānta – lover, beloved, beautiful
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Possessive, 'of the two worthy lovers'.
नवनवेण (navanaveṇa) - by ever-renewed (happiness) (by ever new, by renewed)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of navanava
navanava - ever new, constantly new, fresh
Repetition of nava for emphasis 'ever new'.
Compound type : karmadhāraya (nava+nava)
- nava – new, fresh
adjective (masculine) - nava – new, fresh
adjective (masculine)
Note: Modifies sukhena.
तयोः (tayoḥ) - of those two (lovers) (of those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive.
सुखेन (sukhena) - by happiness, by pleasure
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, joy, comfort
दीर्घा (dīrghā) - long
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive
Feminine form of dīrgha.
मुहूर्त (muhūrta) - a moment (a moment, a short time)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, instant, a period of 48 minutes
इव (iva) - as if (as if, like)
(indeclinable)
Particle of comparison.
सा (sā) - that (night) (that (she))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
जगाम (jagāma) - passed (quickly) (went, passed, moved)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of gam
Perfect active 3rd singular
Reduplicated perfect.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to rajani.