Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-18, verse-66

एकदेशसमर्थत्वादुपमेयावबोधनम् ।
उपमानं करोत्यङ्ग दीपोऽर्थप्रभया यथा ॥ ६६ ॥
ekadeśasamarthatvādupameyāvabodhanam ,
upamānaṃ karotyaṅga dīpo'rthaprabhayā yathā 66
66. ekadeśasamarthatvāt upameyāvabodhanam upamānam
karoti aṅga dīpaḥ arthaprabhayā yathā
66. aṅga ekadeśasamarthatvāt upameyāvabodhanam
upamānam karoti yathā dīpaḥ arthaprabhayā
66. O dear one, just as a lamp illuminates objects (artha) by its light, so too a comparison (upamāna), by being effective in one aspect (ekadeśa), brings about the comprehension of the object being compared (upameya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकदेशसमर्थत्वात् (ekadeśasamarthatvāt) - due to the capability in one part, on account of effectiveness in a single aspect
  • उपमेयावबोधनम् (upameyāvabodhanam) - the comprehension of the object to be compared, understanding the upameya
  • उपमानम् (upamānam) - the object of comparison, the standard of comparison
  • करोति (karoti) - does, makes, causes
  • अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend, indeed, certainly (vocative particle or interjection)
  • दीपः (dīpaḥ) - a lamp, light
  • अर्थप्रभया (arthaprabhayā) - by the light for objects, by the light illuminating objects
  • यथा (yathā) - just as, as, in which way

Words meanings and morphology

एकदेशसमर्थत्वात् (ekadeśasamarthatvāt) - due to the capability in one part, on account of effectiveness in a single aspect
(noun)
Ablative, neuter, singular of ekadeśasamarthatva
ekadeśasamarthatva - the state of being capable/effective in one part/aspect
Abstract noun formed from 'ekadeśasamartha' + suffix '-tva'. 'Ekadeśasamartha' is a compound.
Compound type : tatpuruṣa (ekadeśa+samartha+tva)
  • eka – one, single
    numeral
  • deśa – part, region, country
    noun (masculine)
    From root diś- 'to point out'
    Root: diś (class 6)
  • samartha – capable, able, effective, suitable
    adjective (masculine)
    From sam- + artha (meaning/purpose, from root ṛ- 'to go')
    Prefix: sam
    Root: ṛ (class 1)
  • tva – suffix for abstract noun, -ness, -hood
    suffix (neuter)
    Forms abstract nouns from adjectives or nouns.
उपमेयावबोधनम् (upameyāvabodhanam) - the comprehension of the object to be compared, understanding the upameya
(noun)
Accusative, neuter, singular of upameyāvabodhana
upameyāvabodhana - understanding of the upameya (object of comparison)
Compound of 'upameya' (object to be compared) and 'avabodhana' (understanding).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (upameya+avabodhana)
  • upameya – object to be compared, subject of comparison
    noun (neuter)
    Gerundive / Future Passive Participle
    From upa- + root mā (to measure) + -eya
    Prefix: upa
    Root: mā (class 2)
  • avabodhana – understanding, comprehension, instruction
    noun (neuter)
    From ava- + budh (to know) + -ana
    Prefix: ava
    Root: budh (class 1)
Note: Object of karoti.
उपमानम् (upamānam) - the object of comparison, the standard of comparison
(noun)
Nominative, neuter, singular of upamāna
upamāna - object of comparison, standard of comparison, analogy
From root mā (to measure) with prefix upa- and suffix -ana.
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Subject of karoti.
करोति (karoti) - does, makes, causes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present tense, active voice
3rd person singular, present indicative, active voice.
Root: kṛ (class 8)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend, indeed, certainly (vocative particle or interjection)
(indeclinable)
Often used as an address.
Note: Functions as a vocative particle here.
दीपः (dīpaḥ) - a lamp, light
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light
From root dīp- 'to shine'.
Root: dīp (class 4)
Note: Subject in the yathā clause.
अर्थप्रभया (arthaprabhayā) - by the light for objects, by the light illuminating objects
(noun)
Instrumental, feminine, singular of arthaprabhā
arthaprabhā - light of objects, light for objects, radiant object
Compound of 'artha' (object) and 'prabhā' (light, radiance).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (artha+prabhā)
  • artha – object, thing, purpose, meaning
    noun (masculine)
  • prabhā – light, radiance, splendor
    noun (feminine)
    From pra- + bhā (to shine)
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
Note: Means by means of light.
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
Correlative to tathā.