योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-18, verse-53
उपमानोपमेयानां कार्यकारणतोदिता ।
वर्जयित्वा परं ब्रह्म सर्वेषामेव विद्यते ॥ ५३ ॥
वर्जयित्वा परं ब्रह्म सर्वेषामेव विद्यते ॥ ५३ ॥
upamānopameyānāṃ kāryakāraṇatoditā ,
varjayitvā paraṃ brahma sarveṣāmeva vidyate 53
varjayitvā paraṃ brahma sarveṣāmeva vidyate 53
53.
upamānopameyānām kāryakāraṇatā uditā
varjayitvā param brahma sarveṣām eva vidyate
varjayitvā param brahma sarveṣām eva vidyate
53.
upamānopameyānām kāryakāraṇatā uditā param
brahma varjayitvā sarveṣām eva vidyate
brahma varjayitvā sarveṣām eva vidyate
53.
The relationship of cause and effect (kārya-kāraṇa) is said to exist between the object of comparison (upameya) and the simile (upamāna). This causality is present in all things, indeed, except for the supreme (param) brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपमानोपमेयानाम् (upamānopameyānām) - of simile and object of comparison (of similes and things to be compared)
- कार्यकारणता (kāryakāraṇatā) - the relationship of cause and effect (the state of being cause and effect, causality)
- उदिता (uditā) - is said to exist (declared, stated, said)
- वर्जयित्वा (varjayitvā) - except for (having excluded, excepting, except for)
- परम् (param) - the supreme (supreme, highest, ultimate)
- ब्रह्म (brahma) - the supreme (param) brahman (the Absolute, Brahman)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - in all things (of all, for all)
- एव (eva) - indeed, only (indeed, only, certainly)
- विद्यते (vidyate) - is present (exists, is present, is found)
Words meanings and morphology
उपमानोपमेयानाम् (upamānopameyānām) - of simile and object of comparison (of similes and things to be compared)
(noun)
Genitive, neuter, plural of upamānopameya
upamānopameya - simile and object of comparison
Dvanda compound of upamāna (simile) and upameya (object of comparison).
Compound type : Dvanda (upamāna+upameya)
- upamāna – simile, comparison, that with which something is compared
noun (neuter)
Derived from root mā (to measure) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: mā (class 2) - upameya – object of comparison, that which is compared
adjective (neuter)
Gerundive/Passive Future Participle
Gerundive (or potential passive participle) of root mā (to measure) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
कार्यकारणता (kāryakāraṇatā) - the relationship of cause and effect (the state of being cause and effect, causality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāryakāraṇatā
kāryakāraṇatā - causality, the state of being cause and effect
Compound of kārya (effect), kāraṇa (cause), and the abstract suffix -tā.
Compound type : Dvanda-Tatpuruṣa (kārya+kāraṇa+tā)
- kārya – effect, work, to be done
adjective (neuter)
Gerundive/Passive Future Participle
Gerundive (or potential passive participle) of root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - tā – state of being, -ness
suffix (feminine)
Abstract feminine suffix.
उदिता (uditā) - is said to exist (declared, stated, said)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - said, spoken, stated, declared, risen
Past Passive Participle
Past passive participle of root vad (to speak) with prefix ud. Also from i (to go) + ud, meaning 'risen'. Context suggests 'spoken/declared'.
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
वर्जयित्वा (varjayitvā) - except for (having excluded, excepting, except for)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the causative of root vṛj (to avoid, to abandon).
Root: vṛj (class 10)
परम् (param) - the supreme (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, distant, subsequent, supreme, highest
Note: Qualifies `brahma`.
ब्रह्म (brahma) - the supreme (param) brahman (the Absolute, Brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, sacred word, Veda, priest
Derived from root bṛh (to grow, swell).
Root: bṛh (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - in all things (of all, for all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, only (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विद्यते (vidyate) - is present (exists, is present, is found)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root vid (to be, to exist) in the Atmanepada. Distinct from vid (to know).
Root: vid (class 4)