Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-18, verse-40

चित्रसर्पः परिज्ञातो न सर्पभयदो यथा ।
दृश्यसर्पः परिज्ञातस्तथा न सुखदुःखदः ॥ ४० ॥
citrasarpaḥ parijñāto na sarpabhayado yathā ,
dṛśyasarpaḥ parijñātastathā na sukhaduḥkhadaḥ 40
40. citrasarpaḥ parijñātaḥ na sarpabhayadaḥ yathā
dṛśyasarpaḥ parijñātaḥ tathā na sukhaduḥkhadaḥ
40. yathā citrasarpaḥ parijñātaḥ (san) sarpabhayadaḥ na (bhavati),
tathā dṛśyasarpaḥ parijñātaḥ (san) sukhaduḥkhadaḥ na (bhavati)
40. Just as a snake in a picture, when recognized as such, does not cause the fear of a real snake, similarly, the perceived world (dṛśyasarpa), once its true nature is understood, does not bring about joy or sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्रसर्पः (citrasarpaḥ) - painted snake, snake in a picture
  • परिज्ञातः (parijñātaḥ) - known, understood, recognized
  • (na) - not, no
  • सर्पभयदः (sarpabhayadaḥ) - fear-giving of a snake, one who causes snake-fear
  • यथा (yathā) - just as, as
  • दृश्यसर्पः (dṛśyasarpaḥ) - the phenomenal world, seen as if a snake (perceived snake, visible snake)
  • परिज्ञातः (parijñātaḥ) - known, understood, recognized
  • तथा (tathā) - similarly, so, thus
  • (na) - not, no
  • सुखदुःखदः (sukhaduḥkhadaḥ) - giver of joy and sorrow, causing happiness and misery

Words meanings and morphology

चित्रसर्पः (citrasarpaḥ) - painted snake, snake in a picture
(noun)
Nominative, masculine, singular of citrasarpa
citrasarpa - painted snake, snake in a picture
Compound type : tatpuruṣa (citra+sarpa)
  • citra – picture, painting, variegated
    noun (neuter)
  • sarpa – snake, serpent
    noun (masculine)
    From √sṛp (to creep)
    Root: sṛp (class 1)
Note: Subject of the first clause of the simile.
परिज्ञातः (parijñātaḥ) - known, understood, recognized
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parijñāta
parijñāta - known, understood, recognized
Past Passive Participle
From pari-√jñā (to know thoroughly)
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Acts as a conditional clause ('when recognized').
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the predicate 'sarpabhayadaḥ'.
सर्पभयदः (sarpabhayadaḥ) - fear-giving of a snake, one who causes snake-fear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarpabhayada
sarpabhayada - giving snake-fear, causing fear of a snake
Compound type : tatpuruṣa (sarpa+bhaya+da)
  • sarpa – snake, serpent
    noun (masculine)
    From √sṛp (to creep)
    Root: sṛp (class 1)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    From √bhī (to fear)
    Root: bhī (class 3)
  • da – giving, bestowing, causing
    adjective (masculine)
    agent noun
    From √dā (to give)
    Root: dā (class 1)
Note: Predicate adjective for 'citrasarpaḥ'.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the simile.
दृश्यसर्पः (dṛśyasarpaḥ) - the phenomenal world, seen as if a snake (perceived snake, visible snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dṛśyasarpa
dṛśyasarpa - visible snake, perceived snake
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+sarpa)
  • dṛśya – visible, perceived, object of sight
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
  • sarpa – snake, serpent
    noun (masculine)
    From √sṛp (to creep)
    Root: sṛp (class 1)
Note: Subject of the second clause.
परिज्ञातः (parijñātaḥ) - known, understood, recognized
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parijñāta
parijñāta - known, understood, recognized
Past Passive Participle
From pari-√jñā (to know thoroughly)
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Acts as a conditional clause ('when understood').
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the simile.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the predicate 'sukhaduḥkhadaḥ'.
सुखदुःखदः (sukhaduḥkhadaḥ) - giver of joy and sorrow, causing happiness and misery
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhaduḥkhada
sukhaduḥkhada - giving joy and sorrow, causing happiness and misery
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (sukha+duḥkha+da)
  • sukha – joy, happiness, pleasure
    noun (neuter)
  • duḥkha – sorrow, pain, misery
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing, causing
    adjective (masculine)
    agent noun
    From √dā (to give)
    Root: dā (class 1)
Note: Predicate adjective for 'dṛśyasarpaḥ'.