योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-18, verse-37
अहं जगदिति प्रौढो द्रष्टृदृश्यपिशाचकः ।
पिशाचोऽर्कोदयेनेव स्वयं शाम्यत्ययत्नतः ॥ ३७ ॥
पिशाचोऽर्कोदयेनेव स्वयं शाम्यत्ययत्नतः ॥ ३७ ॥
ahaṃ jagaditi prauḍho draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ ,
piśāco'rkodayeneva svayaṃ śāmyatyayatnataḥ 37
piśāco'rkodayeneva svayaṃ śāmyatyayatnataḥ 37
37.
ahaṃ jagat iti prauḍhaḥ draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ
piśācaḥ arka udayena iva svayam śāmyati ayatnataḥ
piśācaḥ arka udayena iva svayam śāmyati ayatnataḥ
37.
ahaṃ jagat iti (ayam) prauḍhaḥ
draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ (saḥ) arka
udayena iva (yathā) piśācaḥ
svayam ayatnataḥ śāmyati (tathā)
draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ (saḥ) arka
udayena iva (yathā) piśācaḥ
svayam ayatnataḥ śāmyati (tathā)
37.
The deep-seated demon of the perceiver and the perceived, which proclaims 'I am the world,' spontaneously subsides without any effort, just as a demon vanishes at sunrise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहं (ahaṁ) - I
- जगत् (jagat) - world, universe
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
- प्रौढः (prauḍhaḥ) - strong, mature, powerful, deeply rooted
- द्रष्टृदृश्यपिशाचकः (draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ) - the demon of the perceiver and the perceived, the ghost of subject-object duality
- पिशाचः (piśācaḥ) - demon, ghost
- अर्क (arka) - sun
- उदयेन (udayena) - by the rising (of the sun) (by the rising, by the ascent)
- इव (iva) - like, as, as if
- स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, personally
- शाम्यति (śāmyati) - subsides, calms down, ceases
- अयत्नतः (ayatnataḥ) - effortlessly, without effort
Words meanings and morphology
अहं (ahaṁ) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe
Present participle of gam, used as a noun
Root: gam (class 1)
Note: Part of the quoted phrase 'I am the world'.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
प्रौढः (prauḍhaḥ) - strong, mature, powerful, deeply rooted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prauḍha
prauḍha - strong, mature, powerful, developed
From pra-√vah (to carry), past passive participle ūḍha combined with pra, then prauḍha
Prefix: pra
Root: ūḍh
Note: Qualifies 'draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ'.
द्रष्टृदृश्यपिशाचकः (draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ) - the demon of the perceiver and the perceived, the ghost of subject-object duality
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛdṛśyapiśācaka
draṣṭṛdṛśyapiśācaka - demon of the perceiver and perceived, ghost of subject-object duality
Compound type : tatpuruṣa (draṣṭṛ+dṛśya+piśācaka)
- draṣṭṛ – seer, perceiver
noun (masculine)
agent noun
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - dṛśya – object of sight, visible, perceived
adjective (neuter)
Gerundive
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - piśācaka – demon, ghost, goblin (diminutive of piśāca)
noun (masculine)
Note: The subject of the sentence, described as 'prauḍhaḥ'.
पिशाचः (piśācaḥ) - demon, ghost
(noun)
Nominative, masculine, singular of piśāca
piśāca - demon, ghost
Note: Referring back to 'draṣṭṛdṛśyapiśācakaḥ' in the simile.
अर्क (arka) - sun
(noun)
masculine, singular of arka
arka - sun
Note: Forms part of the compound 'arkodayena'.
उदयेन (udayena) - by the rising (of the sun) (by the rising, by the ascent)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of udaya
udaya - rising, ascent, appearance
From ud-√i (to go up)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: In context, 'arka udayena' means 'by the rising of the sun'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, personally
(indeclinable)
Instrumental form of sva (self) used as an adverb
शाम्यति (śāmyati) - subsides, calms down, ceases
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śām
present active
Class 4 verb
Root: śam (class 4)
अयत्नतः (ayatnataḥ) - effortlessly, without effort
(indeclinable)
From a-yatna + -tas (adverbial suffix)
Compound type : avyayībhāva (a+yatna)
- a – not, un-
indeclinable - yatna – effort, exertion
noun (masculine)
From √yat (to strive)
Root: yat (class 1)