योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-18, verse-21
हृद्याकाशे विवेकार्के शमालोकिनि निर्मले ।
अनर्थसार्थकर्तारो नोद्यन्ति किल केतवः ॥ २१ ॥
अनर्थसार्थकर्तारो नोद्यन्ति किल केतवः ॥ २१ ॥
hṛdyākāśe vivekārke śamālokini nirmale ,
anarthasārthakartāro nodyanti kila ketavaḥ 21
anarthasārthakartāro nodyanti kila ketavaḥ 21
21.
hṛdyākāśe vivekārke śamālokini nirmale
anarthasārthakartāraḥ na udyanti kila ketavaḥ
anarthasārthakartāraḥ na udyanti kila ketavaḥ
21.
kila hṛdyākāśe nirmale śamālokini vivekārke
anarthasārthakartāraḥ ketavaḥ na udyanti
anarthasārthakartāraḥ ketavaḥ na udyanti
21.
When the pure sun of discernment (viveka), illuminating with tranquility (śama), shines in the sky of the heart, then indeed, the harbingers (ketu) that create a multitude of misfortunes do not rise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हृद्याकाशे (hṛdyākāśe) - in the sky of the heart, in the heart-space
- विवेकार्के (vivekārke) - in the sun of discernment (viveka)
- शमालोकिनि (śamālokini) - in the one illuminating with tranquility, in the tranquil illuminator
- निर्मले (nirmale) - in the pure one, in the stainless one
- अनर्थसार्थकर्तारः (anarthasārthakartāraḥ) - the creators of a multitude of misfortunes
- न (na) - not, no
- उद्यन्ति (udyanti) - they rise, they appear
- किल (kila) - indeed, certainly, surely
- केतवः (ketavaḥ) - comets, banners, signs, omens of misfortune
Words meanings and morphology
हृद्याकाशे (hṛdyākāśe) - in the sky of the heart, in the heart-space
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdākāśa
hṛdākāśa - the space of the heart, the expanse within the heart
Compound type : tatpurusha (hṛd+ākāśa)
- hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter) - ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine)
विवेकार्के (vivekārke) - in the sun of discernment (viveka)
(noun)
Locative, masculine, singular of vivekārka
vivekārka - the sun of discernment
Compound type : tatpurusha (viveka+arka)
- viveka – discernment, discrimination, wisdom
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: vic (class 7) - arka – sun, ray, hymn
noun (masculine)
शमालोकिनि (śamālokini) - in the one illuminating with tranquility, in the tranquil illuminator
(adjective)
Locative, masculine, singular of śamālokin
śamālokin - illuminating with tranquility, tranquil illuminator
Present Active Participle
Formed from śama (tranquility) and ālokin (illuminating). ālokin is a present active participle of ālokayati (to illuminate).
Compound type : tatpurusha (śama+ālokin)
- śama – tranquility, calm, quietude
noun (masculine)
Root: śam (class 4) - ālokin – illuminating, seeing
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from verb root lok with prefix ā.
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: Adjective for vivekārke.
निर्मले (nirmale) - in the pure one, in the stainless one
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirmala
nirmala - pure, spotless, clean
Compound type : pradi-samāsa (nis+mala)
- nis – out, without
indeclinable - mala – dirt, impurity, stain
noun (neuter)
Note: Adjective for vivekārke.
अनर्थसार्थकर्तारः (anarthasārthakartāraḥ) - the creators of a multitude of misfortunes
(noun)
Nominative, masculine, plural of anarthasārthakartṛ
anarthasārthakartṛ - one who creates a group of misfortunes
agent noun
Formed from anartha-sārtha (multitude of misfortunes) and kartṛ (doer/creator).
Compound type : tatpurusha (anarthasārtha+kartṛ)
- anarthasārtha – a multitude of misfortunes
noun (masculine) - kartṛ – doer, creator, agent
noun (masculine)
agent noun
From root kṛ + suffix tṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of udyanti.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: negation particle.
उद्यन्ति (udyanti) - they rise, they appear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ud-i
Present Active
From root i with prefix ud.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
किल (kila) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
केतवः (ketavaḥ) - comets, banners, signs, omens of misfortune
(noun)
Nominative, masculine, plural of ketu
ketu - comet, banner, sign, omen, mark, intelligence
Note: Subject of udyanti.