Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-18, verse-59

स्वप्नसंकल्पनाध्यानवरशापौषधादिभिः ।
यथार्था इह दृष्टान्तास्तद्रूपत्वाज्जगत्स्थितेः ॥ ५९ ॥
svapnasaṃkalpanādhyānavaraśāpauṣadhādibhiḥ ,
yathārthā iha dṛṣṭāntāstadrūpatvājjagatsthiteḥ 59
59. svapnasaṅkalpanadhyānavaraśāpauṣadhādibhiḥ
yathārthāḥ iha dṛṣṭāntāḥ tadrūpatvāt jagatsthiteḥ
59. iha svapnasaṅkalpanadhyānavaraśāpauṣadhādibhiḥ
dṛṣṭāntāḥ yathārthāḥ jagatsthiteḥ tadrūpatvāt
59. Here, examples such as dreams, imaginations, meditations (dhyāna), boons, curses, and medicines are appropriate, because the very nature of the world's existence is similar to them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वप्नसङ्कल्पनध्यानवरशापौषधादिभिः (svapnasaṅkalpanadhyānavaraśāpauṣadhādibhiḥ) - by dreams, imaginations, meditations, boons, curses, medicines, and similar things/others
  • यथार्थाः (yathārthāḥ) - appropriate, real, meaningful, true to purpose
  • इह (iha) - here, in this world, in this context
  • दृष्टान्ताः (dṛṣṭāntāḥ) - examples, illustrations, precedents
  • तद्रूपत्वात् (tadrūpatvāt) - because of having that nature/form
  • जगत्स्थितेः (jagatsthiteḥ) - of the existence of the world, of the world's state

Words meanings and morphology

स्वप्नसङ्कल्पनध्यानवरशापौषधादिभिः (svapnasaṅkalpanadhyānavaraśāpauṣadhādibhiḥ) - by dreams, imaginations, meditations, boons, curses, medicines, and similar things/others
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svapnasaṅkalpanadhyānavaraśāpauṣadhādi
svapnasaṅkalpanadhyānavaraśāpauṣadhādi - dreams, imaginations, meditations, boons, curses, medicines, etc.
Compound type : dvandva (svapna+saṅkalpana+dhyāna+vara+śāpa+auṣadha+ādi)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • saṅkalpana – imagination, conception, resolve
    noun (neuter)
    action noun from saṃ-kḷp
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 10)
  • dhyāna – meditation, contemplation
    noun (neuter)
    action noun from dhyai
    Root: dhyai (class 1)
  • vara – boon, blessing, choice
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
  • śāpa – curse, imprecation
    noun (masculine)
    action noun from śap
    Root: śap (class 1)
  • auṣadha – medicine, herb, drug
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, and so forth, etc.
    noun (masculine)
यथार्थाः (yathārthāḥ) - appropriate, real, meaningful, true to purpose
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yathārtha
yathārtha - meaningful, real, appropriate, true
From yathā (as) + artha (meaning, purpose)
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
दृष्टान्ताः (dṛṣṭāntāḥ) - examples, illustrations, precedents
(noun)
Nominative, masculine, plural of dṛṣṭānta
dṛṣṭānta - example, illustration, instance
From dṛṣṭa (seen) + anta (end, limit) or implying 'a clear end/illustration'
तद्रूपत्वात् (tadrūpatvāt) - because of having that nature/form
(noun)
Ablative, neuter, singular of tadrūpatva
tadrūpatva - the state of having that form/nature
Abstract noun formed with -tva suffix from tadrūpa
Compound type : tatpurusha (tat+rūpa)
  • tat – that
    pronoun (neuter)
  • rūpa – form, nature, appearance
    noun (neuter)
  • tva – suffix forming abstract nouns, 'nature of', 'state of being'
    indeclinable
जगत्स्थितेः (jagatsthiteḥ) - of the existence of the world, of the world's state
(noun)
Genitive, feminine, singular of jagatsthiti
jagatsthiti - world-existence, the state of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+sthiti)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    present participle of gam (to go), neuter
    Root: gam (class 1)
  • sthiti – existence, state, condition, stability
    noun (feminine)
    action noun from sthā
    Root: sthā (class 1)