योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-18, verse-60
मोक्षोपायकृता ग्रन्थकारेणान्येऽपि ये कृताः ।
ग्रन्थास्तेष्वियमेवैका व्यवस्था बोध्यबोधने ॥ ६० ॥
ग्रन्थास्तेष्वियमेवैका व्यवस्था बोध्यबोधने ॥ ६० ॥
mokṣopāyakṛtā granthakāreṇānye'pi ye kṛtāḥ ,
granthāsteṣviyamevaikā vyavasthā bodhyabodhane 60
granthāsteṣviyamevaikā vyavasthā bodhyabodhane 60
60.
mokṣopāyakṛtāḥ granthakāreṇa anye api ye kṛtāḥ
granthāḥ teṣu iyam eva ekā vyavasthā bodhyabodhane
granthāḥ teṣu iyam eva ekā vyavasthā bodhyabodhane
60.
granthakāreṇa mokṣopāyakṛtāḥ anye api ye granthāḥ
kṛtāḥ teṣu iyam ekā eva vyavasthā bodhyabodhane
kṛtāḥ teṣu iyam ekā eva vyavasthā bodhyabodhane
60.
Among the other texts composed by the author as means to liberation (mokṣa), this singular system (vyavasthā) alone is for the purpose of mutual instruction and comprehension.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मोक्षोपायकृताः (mokṣopāyakṛtāḥ) - made as means to liberation (mokṣa)
- ग्रन्थकारेण (granthakāreṇa) - by the author
- अन्ये (anye) - other, various
- अपि (api) - also, even
- ये (ye) - which (masculine plural)
- कृताः (kṛtāḥ) - made, done
- ग्रन्थाः (granthāḥ) - books, texts
- तेषु (teṣu) - among them, in them
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- एव (eva) - alone, only, indeed
- एका (ekā) - one, single
- व्यवस्था (vyavasthā) - system, arrangement, order, settled doctrine
- बोध्यबोधने (bodhyabodhane) - in teaching and understanding, in making known and knowing
Words meanings and morphology
मोक्षोपायकृताः (mokṣopāyakṛtāḥ) - made as means to liberation (mokṣa)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mokṣopāyakṛta
mokṣopāyakṛta - that which is made as a means to liberation
Compound type : tatpurusha (mokṣopāya+kṛta)
- mokṣa – liberation, emancipation, final release
noun (masculine)
action noun from muc
Root: muc (class 6) - upāya – means, method, way
noun (masculine)
from upa-i
Prefix: upa
Root: i (class 2) - kṛta – done, made, performed
verbal adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
Note: Assumed `ḥ` (visarga) is omitted in Devanagari for poetic reasons, to agree with `granthāḥ`.
ग्रन्थकारेण (granthakāreṇa) - by the author
(noun)
Instrumental, masculine, singular of granthakāra
granthakāra - author, composer of a text
Compound type : tatpurusha (grantha+kāra)
- grantha – text, book, composition
noun (masculine)
Root: granth (class 1) - kāra – maker, doer, author
noun (masculine)
agent noun from kṛ
Root: kṛ (class 8)
अन्ये (anye) - other, various
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
ये (ye) - which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
कृताः (kṛtāḥ) - made, done
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
ग्रन्थाः (granthāḥ) - books, texts
(noun)
Nominative, masculine, plural of grantha
grantha - text, book, treatise
Root: granth (class 1)
तेषु (teṣu) - among them, in them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
एका (ekā) - one, single
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique
व्यवस्था (vyavasthā) - system, arrangement, order, settled doctrine
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyavasthā
vyavasthā - system, arrangement, fixed rule, settled doctrine
from vi-ava-sthā
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
बोध्यबोधने (bodhyabodhane) - in teaching and understanding, in making known and knowing
(noun)
Locative, neuter, singular of bodhyabodhana
bodhyabodhana - the act of making known and understanding
Compound type : dvandva (bodhya+bodhana)
- bodhya – to be known, understandable, teachable
verbal adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of budh
Root: budh (class 1) - bodhana – making known, teaching, causing to understand, awakening
noun (neuter)
action noun from budh (causative)
Root: budh (class 1)