योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-18, verse-29
परमाणौ परमाणौ सर्ववर्गा निरर्गलाः ।
ये पतन्त्युत्पतन्त्यम्बुवीचिवत्तान्स पश्यति ॥ २९ ॥
ये पतन्त्युत्पतन्त्यम्बुवीचिवत्तान्स पश्यति ॥ २९ ॥
paramāṇau paramāṇau sarvavargā nirargalāḥ ,
ye patantyutpatantyambuvīcivattānsa paśyati 29
ye patantyutpatantyambuvīcivattānsa paśyati 29
29.
paramāṇau paramāṇau sarvavargāḥ nirargalāḥ | ye
patanti utpatanti ambuvīcivat tān sa paśyati ||
patanti utpatanti ambuvīcivat tān sa paśyati ||
29.
saḥ paramāṇau paramāṇau nirargalāḥ sarvavargāḥ
ye ambuvīcivat patanti utpatanti tān paśyati
ye ambuvīcivat patanti utpatanti tān paśyati
29.
He perceives all categories of existence, freely manifesting on every single atom, as they rise and fall just like waves on water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परमाणौ (paramāṇau) - on every single atom (on an atom, in an atom)
- परमाणौ (paramāṇau) - on every single atom (on an atom, in an atom)
- सर्ववर्गाः (sarvavargāḥ) - all categories of existence or phenomena (all categories, all classes)
- निरर्गलाः (nirargalāḥ) - freely manifesting (unobstructed, unimpeded, free)
- ये (ye) - those (categories) which (those who, which)
- पतन्ति (patanti) - fall (into manifestation, or simply move downwards) (fall, descend)
- उत्पतन्ति (utpatanti) - rise (into manifestation, or simply move upwards) (rise, fly up, emerge)
- अम्बुवीचिवत् (ambuvīcivat) - just like waves on water (like water waves)
- तान् (tān) - those (categories) (those)
- स (sa) - he (the enlightened one, the seer) (he)
- पश्यति (paśyati) - perceives (with insight) (sees, perceives)
Words meanings and morphology
परमाणौ (paramāṇau) - on every single atom (on an atom, in an atom)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - atom, minute particle
Compound type : tatpurusha (parama+aṇu)
- parama – supreme, ultimate, highest
adjective (masculine) - aṇu – atom, minute particle, small
noun (masculine)
Note: repeated for emphasis 'on every atom'
परमाणौ (paramāṇau) - on every single atom (on an atom, in an atom)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - atom, minute particle
Compound type : tatpurusha (parama+aṇu)
- parama – supreme, ultimate, highest
adjective (masculine) - aṇu – atom, minute particle, small
noun (masculine)
Note: repeated for emphasis 'on every atom'
सर्ववर्गाः (sarvavargāḥ) - all categories of existence or phenomena (all categories, all classes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvavarga
sarvavarga - all classes, all categories
Compound type : karmadhāraya (sarva+varga)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - varga – class, group, category
noun (masculine)
निरर्गलाः (nirargalāḥ) - freely manifesting (unobstructed, unimpeded, free)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirargala
nirargala - unobstructed, unimpeded, free
Compound type : bahuvrihi (nis+argala)
- nis – without, free from
prefix - argala – bolt, impediment, obstruction
noun (masculine)
ये (ye) - those (categories) which (those who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what
Note: Refers to 'sarvavargāḥ'
पतन्ति (patanti) - fall (into manifestation, or simply move downwards) (fall, descend)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pat
Root class 1 (bhvādi), active voice, present tense, 3rd person plural
Root: pat (class 1)
उत्पतन्ति (utpatanti) - rise (into manifestation, or simply move upwards) (rise, fly up, emerge)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of utpat
Root class 1 (bhvādi), active voice, present tense, 3rd person plural
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
अम्बुवीचिवत् (ambuvīcivat) - just like waves on water (like water waves)
(indeclinable)
From ambuvīci + -vat (suffix for similarity)
Compound type : tatpurusha (ambu+vīci)
- ambu – water
noun (neuter) - vīci – wave, ripple
noun (feminine)
Note: indeclinable formed with the suffix -vat
तान् (tān) - those (categories) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'sarvavargāḥ' again, as the object of 'paśyati'
स (sa) - he (the enlightened one, the seer) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: This 'sa' is 'sah' with sandhi
पश्यति (paśyati) - perceives (with insight) (sees, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root class 1 (bhvādi), active voice, present tense, 3rd person singular, irregular present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)