Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-18, verse-12

मनः प्रसादमायाति शरदीव महत्सरः ।
परं साम्यमुपादत्ते निर्मन्दर इवार्णवः ॥ १२ ॥
manaḥ prasādamāyāti śaradīva mahatsaraḥ ,
paraṃ sāmyamupādatte nirmandara ivārṇavaḥ 12
12. manaḥ prasādam āyāti śaradi iva mahat saraḥ
param sāmyam upādātte nirmandaraḥ iva arṇavaḥ
12. manaḥ śaradi mahat saraḥ iva prasādam āyāti.
nirmandaraḥ arṇavaḥ iva param sāmyam upādātte.
12. The mind attains serenity, like a great lake in autumn. It achieves supreme tranquility, like the ocean when the Mandara mountain is no longer churning it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
  • प्रसादम् (prasādam) - serenity, clarity, grace, favor
  • आयाति (āyāti) - attains, comes to, approaches
  • शरदि (śaradi) - in autumn
  • इव (iva) - like, as, as if
  • महत् (mahat) - great, large, vast
  • सरः (saraḥ) - lake, pond
  • परम् (param) - supreme, highest, ultimate
  • साम्यम् (sāmyam) - tranquility, equilibrium, equality
  • उपादात्ते (upādātte) - attains, takes up, accepts
  • निर्मन्दरः (nirmandaraḥ) - without Mandara (mountain)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea

Words meanings and morphology

मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
प्रसादम् (prasādam) - serenity, clarity, grace, favor
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasāda
prasāda - serenity, clearness, grace, favor, tranquility
action noun
From root SAD (to sit) with prefix PRA
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
आयाति (āyāti) - attains, comes to, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
From root YĀ (to go) with prefix Ā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
शरदि (śaradi) - in autumn
(noun)
Locative, feminine, singular of śarad
śarad - autumn
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महत् (mahat) - great, large, vast
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Nominative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, distant, supreme, ultimate, highest
साम्यम् (sāmyam) - tranquility, equilibrium, equality
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāmya
sāmya - equality, impartiality, equilibrium, tranquility
From sama (equal) with suffix -ya
उपादात्ते (upādātte) - attains, takes up, accepts
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upādā
From root DĀ (to give) with prefixes UPĀ + Ā
Prefixes: upā+ā
Root: dā (class 3)
निर्मन्दरः (nirmandaraḥ) - without Mandara (mountain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmandara
nirmandara - without the Mandara mountain
Compound type : bahuvrīhi (nis+mandara)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
  • mandara – Mandara mountain (used for churning the ocean in mythology)
    proper noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea