योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-18, verse-45
यथाक्षणं यथादेशं प्रविचारयता सुखम् ।
यथासंभवसत्सङ्गमिदं शास्त्रमथेतरत् ॥ ४५ ॥
यथासंभवसत्सङ्गमिदं शास्त्रमथेतरत् ॥ ४५ ॥
yathākṣaṇaṃ yathādeśaṃ pravicārayatā sukham ,
yathāsaṃbhavasatsaṅgamidaṃ śāstramathetarat 45
yathāsaṃbhavasatsaṅgamidaṃ śāstramathetarat 45
45.
yathākṣaṇam yathādeśam pravicārayatā sukham
yathāsaṃbhavasatsaṅgam idam śāstram atha itarat
yathāsaṃbhavasatsaṅgam idam śāstram atha itarat
45.
idam śāstram atha itarat yathākṣaṇam yathādeśam
yathāsaṃbhavasatsaṅgam sukham pravicārayatā
yathāsaṃbhavasatsaṅgam sukham pravicārayatā
45.
One should happily reflect upon this scripture and others, considering the appropriate time, place, and the best possible association with the wise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथाक्षणम् (yathākṣaṇam) - according to the moment, according to the time
- यथादेशम् (yathādeśam) - according to the place, suitable to the locality
- प्रविचारयता (pravicārayatā) - by one who reflects, by one who considers
- सुखम् (sukham) - happily, comfortably, easily
- यथासंभवसत्सङ्गम् (yathāsaṁbhavasatsaṅgam) - according to the best possible association with the wise/truth
- इदम् (idam) - this
- शास्त्रम् (śāstram) - scripture, teaching, treatise, science
- अथ (atha) - then, now, and, moreover
- इतरत् (itarat) - the other
Words meanings and morphology
यथाक्षणम् (yathākṣaṇam) - according to the moment, according to the time
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kṣaṇa)
- yathā – as, according to, in such a manner
indeclinable - kṣaṇa – moment, instant, time, leisure
noun (masculine)
Note: Adverbial use of an accusative singular neuter noun.
यथादेशम् (yathādeśam) - according to the place, suitable to the locality
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+deśa)
- yathā – as, according to, in such a manner
indeclinable - deśa – place, region, country
noun (masculine)
Note: Adverbial use of an accusative singular neuter noun.
प्रविचारयता (pravicārayatā) - by one who reflects, by one who considers
(participle)
Instrumental, masculine, singular of pravicārayat
pravicārayat - reflecting, considering, deliberating
Present Active Participle (Causative)
Derived from the causative stem of root √car (to move, go) with prefix pra, meaning 'to cause to move, to consider, to reflect'.
Prefixes: pra+vi
Root: car (class 1)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably, easily
(indeclinable)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter).
यथासंभवसत्सङ्गम् (yathāsaṁbhavasatsaṅgam) - according to the best possible association with the wise/truth
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathāsaṃbhava+satsaṅga)
- yathāsaṃbhava – as far as possible, according to possibility
indeclinable - satsaṅga – association with the good, company of the wise/truth
noun (masculine)
Note: Adverbial use of an accusative singular neuter noun.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
शास्त्रम् (śāstram) - scripture, teaching, treatise, science
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, instruction, science, rule
Root: śās (class 2)
अथ (atha) - then, now, and, moreover
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - the other
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, different, another