योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-18, verse-44
सुखासनोपविष्टेन यथासंभवमश्नता ।
भोगजालं सदाचारविरुद्धेषु न तिष्ठता ॥ ४४ ॥
भोगजालं सदाचारविरुद्धेषु न तिष्ठता ॥ ४४ ॥
sukhāsanopaviṣṭena yathāsaṃbhavamaśnatā ,
bhogajālaṃ sadācāraviruddheṣu na tiṣṭhatā 44
bhogajālaṃ sadācāraviruddheṣu na tiṣṭhatā 44
44.
sukhāsanopaviṣṭena yathāsaṃbhavam aśnatā |
bhogajālaṃ sadācāraviruddheṣu na tiṣṭhatā
bhogajālaṃ sadācāraviruddheṣu na tiṣṭhatā
44.
sukhāsanopaviṣṭena,
yathāsaṃbhavam aśnatā,
sadācāraviruddheṣu bhogajālaṃ na tiṣṭhatā (jīvena.
.
.
kartavyam).
yathāsaṃbhavam aśnatā,
sadācāraviruddheṣu bhogajālaṃ na tiṣṭhatā (jīvena.
.
.
kartavyam).
44.
By one who is seated in a comfortable posture, who partakes of food as much as is appropriate, and who does not remain engaged with the network of enjoyments (bhoga) found in situations contrary to good conduct (sadācāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखासनोपविष्टेन (sukhāsanopaviṣṭena) - by one seated in a comfortable posture
- यथासंभवम् (yathāsaṁbhavam) - as far as possible, as much as possible/appropriate
- अश्नता (aśnatā) - by one eating, by the one consuming
- भोगजालं (bhogajālaṁ) - the network of enjoyments, the entanglement of pleasures
- सदाचारविरुद्धेषु (sadācāraviruddheṣu) - in matters/situations contrary to good conduct
- न (na) - not, no
- तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one engaging with, by one dwelling in (by one standing, by one remaining, by one adhering to)
Words meanings and morphology
सुखासनोपविष्टेन (sukhāsanopaviṣṭena) - by one seated in a comfortable posture
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sukhāsanopaviṣṭa
sukhāsanopaviṣṭa - seated in a comfortable posture
Past Passive Participle
Compound: sukha + āsana + upaviṣṭa
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sukha+āsana+upaviṣṭa)
- sukha – comfort, ease, happiness
noun (neuter) - āsana – seat, sitting, posture (āsana)
noun (neuter)
Derived from root ās (to sit) + ana (suffix)
Root: ās (class 2) - upaviṣṭa – seated, sitting
adjective (Past Passive Participle) (masculine)
Past Passive Participle
PPP of upa-viś (to sit down)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies an implied agent.
यथासंभवम् (yathāsaṁbhavam) - as far as possible, as much as possible/appropriate
(indeclinable)
Compound yathā (as) + saṃbhava (possible)
Compound type : avyayībhāva (yathā+saṃbhava)
- yathā – as, just as, in which way
indeclinable - saṃbhava – possible, likely, existence, origin
adjective/noun (masculine)
Derived from sam (prefix) + bhū (root)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Functions as an adverb modifying aśnatā.
अश्नता (aśnatā) - by one eating, by the one consuming
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aśnat
aśnat - eating, consuming
Present Active Participle
Present participle of root aś (to eat)
Root: aś (class 9)
Note: Qualifies an implied agent.
भोगजालं (bhogajālaṁ) - the network of enjoyments, the entanglement of pleasures
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhogajāla
bhogajāla - network of enjoyments/pleasures, entanglement of experiences
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhoga+jāla)
- bhoga – enjoyment, experience, possession, food (bhoga)
noun (masculine)
Derived from root bhuj (to enjoy/eat)
Root: bhuj (class 7) - jāla – net, snare, network, multitude
noun (neuter)
Note: Object of the negated action of tiṣṭhatā.
सदाचारविरुद्धेषु (sadācāraviruddheṣu) - in matters/situations contrary to good conduct
(adjective)
Locative, neuter, plural of sadācāraviruddha
sadācāraviruddha - contrary to good conduct (sadācāra)
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sadācāra+viruddha)
- sadācāra – good conduct, virtuous behavior (sadācāra)
noun (masculine)
Compound of sat (good) + ācāra (conduct) - viruddha – opposed, contrary, obstructed, hostile
adjective (Past Passive Participle) (masculine/neuter)
Past Passive Participle
PPP of vi-rudh (to obstruct, oppose)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
Note: Used as a substantive, referring to 'things' or 'situations' that are contrary to good conduct.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates tiṣṭhatā.
तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one engaging with, by one dwelling in (by one standing, by one remaining, by one adhering to)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, remaining, existing, adhering to
Present Active Participle
Present participle of root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies an implied agent. With accusative, can mean 'to observe, follow'. With locative, 'to dwell in'.