Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-18, verse-20

सर्वार्थशीतला शुद्धा परमालोकदास्यधीः ।
परं प्रकाशमायाति ज्योत्स्नेव शरदैन्दवी ॥ २० ॥
sarvārthaśītalā śuddhā paramālokadāsyadhīḥ ,
paraṃ prakāśamāyāti jyotsneva śaradaindavī 20
20. sarvārthaśītalā śuddhā paramālokadāsyadhīḥ |
param prakāśam āyāti jyotsnā iva śaradaidavī ||
20. sarvārthaśītalā śuddhā paramālokadāsyadhīḥ
śaradaidavī jyotsnā iva param prakāśam āyāti
20. The intellect (dhī) that is serene towards all objects, pure, and devoted to the supreme light, attains supreme manifestation, just like autumnal moonlight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वार्थशीतला (sarvārthaśītalā) - The intellect (dhī) which is calm and unagitated by all worldly objects or concerns. (serene for all purposes, cool towards all objects)
  • शुद्धा (śuddhā) - pure, clean, undefiled
  • परमालोकदास्यधीः (paramālokadāsyadhīḥ) - The understanding or consciousness dedicated to the highest reality or truth. (intellect whose service is to the supreme light, mind serving the ultimate illumination)
  • परम् (param) - supreme, highest, ultimate
  • प्रकाशम् (prakāśam) - Supreme manifestation or illumination. (light, manifestation, brilliance)
  • आयाति (āyāti) - Achieves or manifests. (comes, attains, reaches)
  • ज्योत्स्ना (jyotsnā) - moonlight, moonshine
  • इव (iva) - like, as, as if
  • शरदैदवी (śaradaidavī) - Pure and bright like the moonlight of autumn, which is typically clear. (autumnal, like the autumn moon)

Words meanings and morphology

सर्वार्थशीतला (sarvārthaśītalā) - The intellect (dhī) which is calm and unagitated by all worldly objects or concerns. (serene for all purposes, cool towards all objects)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvārthaśītala
sarvārthaśītala - cool or serene in regard to all objects/purposes
Compound.
Compound type : tatpurusha (sarva+artha+śītala)
  • sarva – all, every
    adjective
  • artha – object, purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
  • śītala – cool, cold, serene, tranquil
    adjective (masculine)
Note: Agrees with dhīḥ.
शुद्धा (śuddhā) - pure, clean, undefiled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, undefiled, faultless
Past Passive Participle
From root śudh (to be pure, clean) + kta (ta) suffix.
Root: śudh (class 4)
Note: Agrees with dhīḥ.
परमालोकदास्यधीः (paramālokadāsyadhīḥ) - The understanding or consciousness dedicated to the highest reality or truth. (intellect whose service is to the supreme light, mind serving the ultimate illumination)
(noun)
Nominative, feminine, singular of paramālokadāsyadhī
paramālokadāsyadhī - intellect whose servitude is to the supreme light
Bahuvrīhi compound: one whose intellect is (a) service to the supreme light.
Compound type : bahuvrīhi (parama+āloka+dāsya+dhī)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • āloka – light, vision, perception, sight
    noun (masculine)
    From ā + root lok (to see)
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
  • dāsya – servitude, service, slavery
    noun (neuter)
    From dāsa (servant) + ṣya suffix.
  • dhī – intellect, understanding, mind, thought
    noun (feminine)
    From root dhyai (to meditate) or dhā (to place).
    Root: dhyai (class 1)
Note: Main subject of the sentence.
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, excellent
Superlative form of para.
Note: Agrees with prakāśam.
प्रकाशम् (prakāśam) - Supreme manifestation or illumination. (light, manifestation, brilliance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prakāśa
prakāśa - light, brilliance, manifestation, splendor, publicity
From pra + root kāś (to shine).
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Object of āyāti.
आयाति (āyāti) - Achieves or manifests. (comes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyāti
present active, 3rd person singular
From ā + root yā (to go).
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
ज्योत्स्ना (jyotsnā) - moonlight, moonshine
(noun)
Nominative, feminine, singular of jyotsnā
jyotsnā - moonlight, moonshine, night
From jyotis (light) + sna suffix.
Note: Part of the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शरदैदवी (śaradaidavī) - Pure and bright like the moonlight of autumn, which is typically clear. (autumnal, like the autumn moon)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śaradaidava
śaradaidava - autumnal moonlight, relating to the autumn moon
Formed from śarad (autumn) and aindava (lunar, belonging to the moon).
Compound type : tatpurusha (śarad+aindava)
  • śarad – autumn
    noun (feminine)
  • aindava – lunar, pertaining to the moon
    adjective (masculine)
    Derived from indu (moon).
Note: Agrees with jyotsnā.