Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,32

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-32, verse-67

नक्तंचराणां वेगस्तु तेषामापततां बभौ ।
उद्धृत आतपापाये समुद्राणामिवाद्भुतः ॥६७॥
67. naktaṃcarāṇāṃ vegastu teṣāmāpatatāṃ babhau ,
uddhṛta ātapāpāye samudrāṇāmivādbhutaḥ.
67. naktaṃcarāṇām vegaḥ tu teṣām āpatatām babhau
uddhṛtaḥ ātapāpāye samudrāṇām iva adbhutaḥ
67. tu teṣām āpatatām naktaṃcarāṇām vegaḥ,
ātapāpāye uddhṛtaḥ adbhutaḥ samudrāṇām iva,
babhau
67. And the tremendous rush of those attacking night-wanderers (Rākṣasas) appeared splendid, astonishingly agitated like (the phenomenon) of the oceans at the end of the hot season.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नक्तंचराणाम् (naktaṁcarāṇām) - of the night-wanderers, of the Rākṣasas
  • वेगः (vegaḥ) - speed, force, impetus, rush
  • तु (tu) - but, however, and, indeed
  • तेषाम् (teṣām) - Refers to the Rākṣasas (night-wanderers). (of those)
  • आपतताम् (āpatatām) - Qualifies the Rākṣasas. (of those who were rushing, falling upon)
  • बभौ (babhau) - it shone, it appeared splendid, it was manifest
  • उद्धृतः (uddhṛtaḥ) - Qualifies the 'vegaḥ' (impetus) in the simile. (agitated, stirred up, lifted)
  • आतपापाये (ātapāpāye) - Refers to the time when summer ends and the monsoon season might begin, causing ocean agitation. (at the end of the heat, at the close of the hot season)
  • समुद्राणाम् (samudrāṇām) - of the oceans, of the seas
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अद्भुतः (adbhutaḥ) - Qualifies the 'vegaḥ' (impetus) in the simile. (wonderful, astonishing, miraculous)

Words meanings and morphology

नक्तंचराणाम् (naktaṁcarāṇām) - of the night-wanderers, of the Rākṣasas
(noun)
Genitive, masculine, plural of naktaṃcara
naktaṁcara - night-wanderer, Rākṣasa, demon
Compound of naktam (by night) and cara (moving, from root car 'to move').
Compound type : tatpurusha (naktam+cara)
  • naktam – by night, at night
    indeclinable
  • cara – moving, wanderer, going
    noun (masculine)
    Derived from root car- (to move).
    Root: car (class 1)
वेगः (vegaḥ) - speed, force, impetus, rush
(noun)
Nominative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetus, rush, current
From root vij- (to move rapidly, to vibrate).
Root: vij (class 3)
तु (tu) - but, however, and, indeed
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - Refers to the Rākṣasas (night-wanderers). (of those)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
आपतताम् (āpatatām) - Qualifies the Rākṣasas. (of those who were rushing, falling upon)
(participle)
Genitive, masculine, plural of āpatat
āpatat - falling, rushing, attacking, approaching
Present Active Participle
Formed from root pat- (to fall, fly) with prefix ā- and suffix -śatṛ.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
बभौ (babhau) - it shone, it appeared splendid, it was manifest
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Perfect Indicative
Reduplicated perfect form of root bhā- (to shine). 3rd person singular, active voice.
Root: bhā (class 2)
उद्धृतः (uddhṛtaḥ) - Qualifies the 'vegaḥ' (impetus) in the simile. (agitated, stirred up, lifted)
(participle)
Nominative, masculine, singular of uddhṛta
uddhṛta - agitated, stirred up, lifted, drawn out, rescued
Past Passive Participle
Formed from root hṛ- (to carry) with prefix ud- and suffix -kta.
Prefix: ud
Root: hṛ (class 1)
Note: Grammatically agrees with 'vegaḥ'.
आतपापाये (ātapāpāye) - Refers to the time when summer ends and the monsoon season might begin, causing ocean agitation. (at the end of the heat, at the close of the hot season)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātapāpāya
ātapāpāya - end of heat, close of the hot season, evening, departure of heat
Compound of ātapa (heat, sunshine) and apāya (end, departure, cessation).
Compound type : tatpurusha (ātapa+apāya)
  • ātapa – heat, sunshine, warmth
    noun (masculine)
  • apāya – end, departure, cessation, going away
    noun (masculine)
    Derived from root i- (to go) with prefix apa-.
    Prefix: apa
    Root: i (class 2)
समुद्राणाम् (samudrāṇām) - of the oceans, of the seas
(noun)
Genitive, masculine, plural of samudra
samudra - ocean, sea
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अद्भुतः (adbhutaḥ) - Qualifies the 'vegaḥ' (impetus) in the simile. (wonderful, astonishing, miraculous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, miraculous, supernatural, extraordinary
Note: Grammatically agrees with 'vegaḥ'.