वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-32, verse-10
ततो ऽनुद्भ्रान्तशकुनां स्वाभाव्ये परमे स्थिताम् ।
निर्विकाराङ्गनाभासां पश्यते रावणो नदीम् ॥१०॥
निर्विकाराङ्गनाभासां पश्यते रावणो नदीम् ॥१०॥
10. tato'nudbhrāntaśakunāṃ svābhāvye parame sthitām ,
nirvikārāṅganābhāsāṃ paśyate rāvaṇo nadīm.
nirvikārāṅganābhāsāṃ paśyate rāvaṇo nadīm.
10.
tataḥ anudbhrāntaśakunām svābhāvye parame sthitām
| nirvikārāṅganābhāsām paśyate rāvaṇaḥ nadīm
| nirvikārāṅganābhāsām paśyate rāvaṇaḥ nadīm
10.
tataḥ rāvaṇaḥ anudbhrāntaśakunām parame svābhāvye
sthitām nirvikārāṅganābhāsām nadīm paśyate
sthitām nirvikārāṅganābhāsām nadīm paśyate
10.
Then Rāvaṇa saw the river, where birds were not agitated, abiding in its perfectly natural state, and resembling a woman free from all disturbance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that, afterwards
- अनुद्भ्रान्तशकुनाम् (anudbhrāntaśakunām) - where birds are not agitated, having undisturbed birds
- स्वाभाव्ये (svābhāvye) - in its natural state, in its inherent nature
- परमे (parame) - in the supreme, in the highest, in the excellent
- स्थिताम् (sthitām) - situated, standing, abiding, remaining
- निर्विकाराङ्गनाभासाम् (nirvikārāṅganābhāsām) - resembling a woman free from agitation/change
- पश्यते (paśyate) - sees, beholds, observes
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- नदीम् (nadīm) - river
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that, afterwards
(indeclinable)
Taddhita affix 'tas' to pronominal stem 'tad'.
अनुद्भ्रान्तशकुनाम् (anudbhrāntaśakunām) - where birds are not agitated, having undisturbed birds
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anudbhrāntaśakunā
anudbhrāntaśakuna - having undisturbed birds, where birds are not agitated
Compound type : bahuvrīhi (a+udbhrānta+śakuna)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - udbhrānta – agitated, confused
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'ud-' + root 'bhram' (to wander, be confused) + 'kta' suffix.
Prefix: ud
Root: bhram (class 1) - śakuna – bird, omen
noun (masculine)
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with 'nadīm'.
स्वाभाव्ये (svābhāvye) - in its natural state, in its inherent nature
(noun)
Locative, neuter, singular of svābhāvya
svābhāvya - natural state, inherent nature
From 'svabhāva' (one's own nature) + 'ṣyañ' affix.
परमे (parame) - in the supreme, in the highest, in the excellent
(adjective)
Locative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
Superlative form of 'pra' (foremost).
Note: Agrees with 'svābhāvye'.
स्थिताम् (sthitām) - situated, standing, abiding, remaining
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthitā
sthita - stood, situated, abiding
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) + 'kta' suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'nadīm'.
निर्विकाराङ्गनाभासाम् (nirvikārāṅganābhāsām) - resembling a woman free from agitation/change
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirvikārāṅganābhāsā
nirvikārāṅganābhāsa - resembling a woman free from agitation
Compound type : bahuvrīhi (nis+vikāra+aṅganā+ābhāsa)
- nis – without, free from
indeclinable
Negative prefix. - vikāra – change, alteration, agitation
noun (masculine)
From 'vi-' + root 'kṛ' (to do, make).
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8) - aṅganā – woman
noun (feminine)
From root 'aṅg' (to move) or 'añj' (to anoint). - ābhāsa – semblance, appearance, resemblance
noun (masculine)
From 'ā-' + root 'bhā' (to shine).
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'nadīm'.
पश्यते (paśyate) - sees, beholds, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Tense
Root 'dṛś' becomes 'paśya' in present stem.
Root: dṛś (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the name of the demon king of Laṅkā)
Root: ru (class 2)
Note: Subject of 'paśyate'.
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
From root 'nad' (to sound).
Root: nad (class 1)
Note: Object of 'paśyate'.