Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,32

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-32, verse-26

अमात्याः क्षिप्रमाख्यात हैहयस्य नृपस्य वै ।
युद्धार्थं समनुप्राप्तो रावणो नाम नामतः ॥२६॥
26. amātyāḥ kṣipramākhyāta haihayasya nṛpasya vai ,
yuddhārthaṃ samanuprāpto rāvaṇo nāma nāmataḥ.
26. amātyāḥ kṣipram ākhyāta haihayasya nṛpasya vai
yuddhārtham samanuprāptaḥ rāvaṇaḥ nāma nāmataḥ
26. amātyāḥ kṣipram haihayasya nṛpasya vai rāvaṇaḥ
nāma nāmataḥ yuddhārtham samanuprāptaḥ ākhyāta
26. O Ministers, quickly inform the Haihaya king that one named Rāvaṇa has arrived for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमात्याः (amātyāḥ) - O ministers
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • आख्यात (ākhyāta) - inform, announce, tell
  • हैहयस्य (haihayasya) - of the Haihaya king (of the Haihaya (king/dynasty))
  • नृपस्य (nṛpasya) - of the king
  • वै (vai) - indeed, certainly, surely
  • युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for the purpose of war, for battle
  • समनुप्राप्तः (samanuprāptaḥ) - arrived, has come
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
  • नाम (nāma) - name, by name
  • नामतः (nāmataḥ) - by name, nominally

Words meanings and morphology

अमात्याः (amātyāḥ) - O ministers
(noun)
Vocative, masculine, plural of amātya
amātya - minister, companion, colleague
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
आख्यात (ākhyāta) - inform, announce, tell
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of khyā
Root khyā with prefix ā, imperative 2nd plural form.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
हैहयस्य (haihayasya) - of the Haihaya king (of the Haihaya (king/dynasty))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of haihaya
haihaya - name of an ancient royal lineage or its members
Note: Qualifies 'Nṛpasya'.
नृपस्य (nṛpasya) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound of nṛ (man) and pā (protector).
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for the purpose of war, for battle
(indeclinable)
Tatpuruṣa compound: yuddha (war) + artha (purpose).
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+artha)
  • yuddha – war, battle, fight
    noun (neuter)
    From root yudh (to fight).
    Root: yudh (class 4)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
समनुप्राप्तः (samanuprāptaḥ) - arrived, has come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanuprāpta
samanuprāpta - duly arrived, attained, reached
Past Passive Participle
From root āp (to obtain, reach) with prefixes sam- and anu- and pra-.
Prefixes: sam+anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'Rāvaṇaḥ'.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, the demon king of Laṅkā)
नाम (nāma) - name, by name
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
नामतः (nāmataḥ) - by name, nominally
(indeclinable)
Indeclinable formed with the taddhita suffix -tas, indicating 'from/by name'.