वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-32, verse-46
तेनाहतो ऽतिवेगेन प्रहस्तो गदया तदा ।
निपपात स्थितः शैलो वज्रिवज्रहतो यथा ॥४६॥
निपपात स्थितः शैलो वज्रिवज्रहतो यथा ॥४६॥
46. tenāhato'tivegena prahasto gadayā tadā ,
nipapāta sthitaḥ śailo vajrivajrahato yathā.
nipapāta sthitaḥ śailo vajrivajrahato yathā.
46.
tena āhataḥ ativegena prahastaḥ gadayā tadā
nipapāta sthitaḥ śailaḥ vajrivajrahataḥ yathā
nipapāta sthitaḥ śailaḥ vajrivajrahataḥ yathā
46.
tadā prahastaḥ tena gadayā ativegena āhataḥ
nipapāta yathā sthitaḥ śailaḥ vajrivajrahataḥ
nipapāta yathā sthitaḥ śailaḥ vajrivajrahataḥ
46.
Then, Prahasta, struck by his (Kartavirya's) mace with tremendous force, fell down just like a standing mountain struck by Indra's thunderbolt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by him (Kartavirya) (by him)
- आहतः (āhataḥ) - struck, hit
- अतिवेगेन (ativegena) - with tremendous force (with great force)
- प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta
- गदया (gadayā) - by the mace
- तदा (tadā) - then, at that time
- निपपात (nipapāta) - fell down
- स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated
- शैलः (śailaḥ) - mountain, rock
- वज्रिवज्रहतः (vajrivajrahataḥ) - struck by the thunderbolt of Indra
- यथा (yathā) - just as, like
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by him (Kartavirya) (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
आहतः (āhataḥ) - struck, hit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhata
āhata - struck, hit, wounded, injured
Past Passive Participle
Past passive participle of root han with prefix ā.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
अतिवेगेन (ativegena) - with tremendous force (with great force)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ativega
ativega - great speed, tremendous force
Karmadhāraya compound: 'ati' (excessive) + 'vega' (speed/force).
Compound type : karmadhāraya (ati+vega)
- ati – very, excessively, beyond
indeclinable - vega – speed, force, impulse
noun (masculine)
प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahasta
prahasta - Prahasta (a proper name, usually of a demon general)
गदया (gadayā) - by the mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
निपपात (nipapāta) - fell down
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of nipatat
Perfect tense (lit) conjugation.
Root pat with prefix ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā.
Root: sthā (class 1)
शैलः (śailaḥ) - mountain, rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, peak
वज्रिवज्रहतः (vajrivajrahataḥ) - struck by the thunderbolt of Indra
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vajrivajrahata
vajrivajrahata - struck by the thunderbolt of the wielder of the thunderbolt (Indra)
Compound: Vajriṇaḥ vajreṇa hataḥ (struck by Indra's thunderbolt). Tatpurusha.
Compound type : tatpuruṣa (vajrin+vajra+hata)
- vajrin – wielder of the thunderbolt, Indra
proper noun (masculine) - vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine/neuter) - hata – struck, killed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root han.
Root: han (class 2)
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)