वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-32, verse-24
स तत्र स्त्रीपरिवृतं वाशिताभिरिव द्विपम् ।
नरेन्द्रं पश्यते राजा राक्षसानां तदार्जुनम् ॥२४॥
नरेन्द्रं पश्यते राजा राक्षसानां तदार्जुनम् ॥२४॥
24. sa tatra strīparivṛtaṃ vāśitābhiriva dvipam ,
narendraṃ paśyate rājā rākṣasānāṃ tadārjunam.
narendraṃ paśyate rājā rākṣasānāṃ tadārjunam.
24.
sa tatra strīparivṛtam vāśitābhiḥ iva dvipam
narendram paśyate rājā rākṣasānām tat arjunam
narendram paśyate rājā rākṣasānām tat arjunam
24.
saḥ rākṣasānām rājā tatra strīparivṛtam vāśitābhiḥ
iva dvipam tat arjunam narendram paśyate
iva dvipam tat arjunam narendram paśyate
24.
The king of the rākṣasas (demons) sees Arjuna there, surrounded by women, just like an elephant surrounded by female elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तत्र (tatra) - there, then
- स्त्रीपरिवृतम् (strīparivṛtam) - surrounded by women
- वाशिताभिः (vāśitābhiḥ) - by female elephants (by female elephants, by sounding females)
- इव (iva) - like, as, as it were
- द्विपम् (dvipam) - elephant
- नरेन्द्रम् (narendram) - the king (Arjuna) (king, chief of men)
- पश्यते (paśyate) - sees, looks at
- राजा (rājā) - the king (Rāvaṇa) (king, ruler)
- राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (demons)
- तत् (tat) - that, him
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
स्त्रीपरिवृतम् (strīparivṛtam) - surrounded by women
(adjective)
Accusative, masculine, singular of strīparivṛta
strīparivṛta - surrounded by women
Past Passive Participle
Compound formed from strī (woman) and parivṛta (surrounded, P.P.P. of vṛ with pari).
Compound type : tatpuruṣa (strī+parivṛta)
- strī – woman, female
noun (feminine) - parivṛta – surrounded, encompassed, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, enclose) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'Arjunam' and 'Narendram'.
वाशिताभिः (vāśitābhiḥ) - by female elephants (by female elephants, by sounding females)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vāśitā
vāśitā - female elephant; sounding female; a roaring female
Derived from root vāś (to cry, roar, bellow).
Root: vāś (class 1)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
द्विपम् (dvipam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant (literally 'two-drinker', referring to trunk and mouth)
From dvi (two) and pā (to drink).
नरेन्द्रम् (narendram) - the king (Arjuna) (king, chief of men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound of nara (man) and indra (chief, lord).
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – chief, lord, best of
noun (masculine)
Note: Modifies 'Arjunam'.
पश्यते (paśyate) - sees, looks at
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of dṛś
Present stem 'paśya' from root dṛś, class 4.
Root: dṛś (class 4)
राजा (rājā) - the king (Rāvaṇa) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, giant
Note: Qualifies 'Rājā'.
तत् (tat) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name, 'white' or 'silver')