वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-32, verse-43
तस्याग्रे मुसलस्याग्निरशोकापीडसंनिभः ।
प्रहस्तकरमुक्तस्य बभूव प्रदहन्निव ॥४३॥
प्रहस्तकरमुक्तस्य बभूव प्रदहन्निव ॥४३॥
43. tasyāgre musalasyāgniraśokāpīḍasaṃnibhaḥ ,
prahastakaramuktasya babhūva pradahanniva.
prahastakaramuktasya babhūva pradahanniva.
43.
tasya agre musalasya agniḥ aśokāpīḍasaṃnibhaḥ
prahastakaramuktasya babhūva pradahan iva
prahastakaramuktasya babhūva pradahan iva
43.
prahastakaramuktasya tasya musalasya agre
aśokāpīḍasaṃnibhaḥ agniḥ pradahan iva babhūva
aśokāpīḍasaṃnibhaḥ agniḥ pradahan iva babhūva
43.
In front of that mace, which had been released from Prahasta's hand, a fire emerged, resembling a garland of aśoka flowers, as if scorching everything.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - referring to 'mace' (musala) (of that, its)
- अग्रे (agre) - in front, at the beginning, before
- मुसलस्य (musalasya) - of the mace
- अग्निः (agniḥ) - fire
- अशोकापीडसंनिभः (aśokāpīḍasaṁnibhaḥ) - describing the fiery appearance, red like a garland of aśoka flowers (resembling an aśoka flower crown/garland)
- प्रहस्तकरमुक्तस्य (prahastakaramuktasya) - released from Prahasta's hand
- बभूव (babhūva) - became, was, appeared
- प्रदहन् (pradahan) - burning, scorching, consuming
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - referring to 'mace' (musala) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अग्रे (agre) - in front, at the beginning, before
(indeclinable)
मुसलस्य (musalasya) - of the mace
(noun)
Genitive, neuter, singular of musala
musala - mace, pestle
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
अशोकापीडसंनिभः (aśokāpīḍasaṁnibhaḥ) - describing the fiery appearance, red like a garland of aśoka flowers (resembling an aśoka flower crown/garland)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśokāpīḍasaṃnibha
aśokāpīḍasaṁnibha - resembling a chaplet of aśoka flowers
Compound type : bahuvrihi (aśoka+āpīḍa+saṃnibha)
- aśoka – Aśoka tree/flower
noun (masculine) - āpīḍa – chaplet, garland, crown
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, similar to
adjective (masculine)
प्रहस्तकरमुक्तस्य (prahastakaramuktasya) - released from Prahasta's hand
(adjective)
Genitive, neuter, singular of prahastakaramukta
prahastakaramukta - released from Prahasta's hand
Compound type : tatpurusha (prahasta+kara+mukta)
- prahasta – Prahasta (proper name)
proper noun (masculine) - kara – hand, arm
noun (masculine) - mukta – released, freed, discharged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: muc (class 6)
Note: agrees with 'musalasya'
बभूव (babhūva) - became, was, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
perfect
reduplicated perfect form
Root: bhū (class 1)
प्रदहन् (pradahan) - burning, scorching, consuming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradahant
pradahant - burning, scorching
Present Active Participle
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
Note: agrees with 'agniḥ' (implied)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)