Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,32

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-32, verse-15

नदीं बाहुसहस्रेण रुन्धन्तमरिमर्दनम् ।
गिरिं पादसहस्रेण रुन्धन्तमिव मेदिनीम् ॥१५॥
15. nadīṃ bāhusahasreṇa rundhantamarimardanam ,
giriṃ pādasahasreṇa rundhantamiva medinīm.
15. nadīm bāhusahasreṇa rundhantam arimardanam
girim pādasahasreṇa rundhantam iva medinīm
15. arimardanam nadīm bāhusahasreṇa rundhantam,
girim pādasahasreṇa medinīm iva rundhantam
15. He was the vanquisher of foes, obstructing the river with a thousand arms, just as a mountain obstructs the earth with a thousand feet.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नदीम् (nadīm) - river
  • बाहुसहस्रेण (bāhusahasreṇa) - with a thousand arms
  • रुन्धन्तम् (rundhantam) - obstructing, stopping
  • अरिमर्दनम् (arimardanam) - vanquisher of foes
  • गिरिम् (girim) - mountain
  • पादसहस्रेण (pādasahasreṇa) - with a thousand feet
  • रुन्धन्तम् (rundhantam) - obstructing (referring to a mountain) (obstructing, stopping)
  • इव (iva) - like, as if, as
  • मेदिनीम् (medinīm) - the earth

Words meanings and morphology

नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
बाहुसहस्रेण (bāhusahasreṇa) - with a thousand arms
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bāhusahasra
bāhusahasra - a thousand arms
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+sahasra)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
रुन्धन्तम् (rundhantam) - obstructing, stopping
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rundhat
rundhat - obstructing, hindering, stopping
Present Active Participle
from √rudh (to obstruct, block)
Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with 'puruṣam' (implied).
अरिमर्दनम् (arimardanam) - vanquisher of foes
(noun)
Accusative, masculine, singular of arimardana
arimardana - destroyer of enemies, vanquisher of foes
compound of ari and mardana
Compound type : tatpuruṣa (ari+mardana)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • mardana – crushing, destroying, tormenting
    noun (masculine)
    from √mṛd (to crush)
    Root: mṛd (class 9)
Note: Agrees with 'puruṣam' (implied).
गिरिम् (girim) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
पादसहस्रेण (pādasahasreṇa) - with a thousand feet
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pādasahasra
pādasahasra - a thousand feet
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (pāda+sahasra)
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
रुन्धन्तम् (rundhantam) - obstructing (referring to a mountain) (obstructing, stopping)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rundhat
rundhat - obstructing, hindering, stopping
Present Active Participle
from √rudh (to obstruct, block)
Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with 'girim'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
मेदिनीम् (medinīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - earth, soil, ground