मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-2, verse-5
आपानासक्तममलस्त्रग्दामाम्बरधारिणम् ।
भार्यासहायमासीनं शिलापट्टेऽमले शुभे ॥५॥
भार्यासहायमासीनं शिलापट्टेऽमले शुभे ॥५॥
5. āpānāsaktamamalastragdāmāmbaradhāriṇam .
bhāryāsahāyamāsīnaṃ śilāpaṭṭe'male śubhe.
bhāryāsahāyamāsīnaṃ śilāpaṭṭe'male śubhe.
5.
āpānāsaktam amalastragdāmāmbaradhāriṇam
bhāryāsahāyam āsīnam śilāpaṭṭe amale śubhe
bhāryāsahāyam āsīnam śilāpaṭṭe amale śubhe
5.
He saw him engrossed in drinking, wearing spotless garlands and garments, accompanied by his wife, seated on a pure, beautiful rock slab.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपानासक्तम् (āpānāsaktam) - engrossed in drinking, addicted to a feast
- अमलस्त्रग्दामाम्बरधारिणम् (amalastragdāmāmbaradhāriṇam) - wearing spotless garlands and garments
- भार्यासहायम् (bhāryāsahāyam) - accompanied by his wife
- आसीनम् (āsīnam) - seated
- शिलापट्टे (śilāpaṭṭe) - on a rock slab
- अमले (amale) - spotless, pure
- शुभे (śubhe) - beautiful, auspicious
Words meanings and morphology
आपानासक्तम् (āpānāsaktam) - engrossed in drinking, addicted to a feast
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpānāsakta
āpānāsakta - engrossed in drinking or feasting
Compound type : tatpurusha (āpāna+āsakta)
- āpāna – drinking, carousal, feast
noun (neuter) - āsakta – attached to, devoted to, engrossed in
adjective
Past Passive Participle
formed from ā-sañj (to cling to)
Prefix: ā
Root: sañj (class 7)
Note: Qualifies the implied object (the demon).
अमलस्त्रग्दामाम्बरधारिणम् (amalastragdāmāmbaradhāriṇam) - wearing spotless garlands and garments
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amalastragdāmāmbaradhārin
amalastragdāmāmbaradhārin - one who wears pure garlands, strings (of pearls) and clothes
Compound type : bahuvrihi (amala+srak+dāma+ambara+dhārin)
- amala – spotless, pure, clean
adjective - srak – garland, wreath
noun (feminine) - dāma – garland, string, rope
noun (neuter) - ambara – garment, cloth
noun (neuter) - dhārin – wearing, holding, bearing
adjective
Agent Noun Suffix (-in)
formed from the root dhṛ (to hold, wear) with the suffix -in
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies the implied object (the demon).
भार्यासहायम् (bhāryāsahāyam) - accompanied by his wife
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhāryāsahāya
bhāryāsahāya - accompanied by (one's) wife
Compound type : bahuvrihi (bhāryā+sahāya)
- bhāryā – wife
noun (feminine) - sahāya – companion, accompanied by
adjective
Note: Qualifies the implied object (the demon).
आसीनम् (āsīnam) - seated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Past Active Participle
formed from the root ās (to sit)
Root: ās (class 2)
Note: Qualifies the implied object (the demon).
शिलापट्टे (śilāpaṭṭe) - on a rock slab
(noun)
Locative, masculine, singular of śilāpaṭṭa
śilāpaṭṭa - a slab of rock
Compound type : tatpurusha (śilā+paṭṭa)
- śilā – rock, stone
noun (feminine) - paṭṭa – slab, board, plate
noun (masculine)
अमले (amale) - spotless, pure
(adjective)
Locative, masculine, singular of amala
amala - spotless, pure, clean
Note: Qualifies 'śilāpaṭṭe'.
शुभे (śubhe) - beautiful, auspicious
(adjective)
Locative, masculine, singular of śubha
śubha - beautiful, auspicious, shining
Note: Qualifies 'śilāpaṭṭe'.