मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-2, verse-44
स तत्र शब्दमशृणोच्चिचीकुचीति वाशताम् ।
बाल्यादस्फुटवाक्यानां विज्ञानेऽपि परे सति ॥४४॥
बाल्यादस्फुटवाक्यानां विज्ञानेऽपि परे सति ॥४४॥
44. sa tatra śabdamaśṛṇoccicīkucīti vāśatām .
bālyādasphuṭavākyānāṃ vijñāne'pi pare sati.
bālyādasphuṭavākyānāṃ vijñāne'pi pare sati.
44.
sa tatra śabdam aśṛṇot cīcīkucī iti vāśatām |
bālyāt asphuṭavākyānām vijñāne api pare sati
bālyāt asphuṭavākyānām vijñāne api pare sati
44.
He heard a "cīcīkucī" sound there, a cry coming from those whose words were indistinct due to their tender age, despite their possessing supreme knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तत्र (tatra) - there, in that place
- शब्दम् (śabdam) - sound, noise, word
- अशृणोत् (aśṛṇot) - heard
- चीचीकुची (cīcīkucī) - a specific cry or sound (onomatopoeic)
- इति (iti) - thus, so; indicating direct speech or sound
- वाशताम् (vāśatām) - of those crying, of those sounding
- बाल्यात् (bālyāt) - from childhood, due to childhood
- अस्फुटवाक्यानाम् (asphuṭavākyānām) - of those whose speech is unclear, of indistinct words
- विज्ञाने (vijñāne) - in (supreme) knowledge (in knowledge, in understanding)
- अपि (api) - even, also, too
- परे (pare) - supreme, highest, ultimate
- सति (sati) - being, existing
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
शब्दम् (śabdam) - sound, noise, word
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, language
अशृणोत् (aśṛṇot) - heard
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śru
Root: śru (class 5)
चीचीकुची (cīcīkucī) - a specific cry or sound (onomatopoeic)
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so; indicating direct speech or sound
(indeclinable)
वाशताम् (vāśatām) - of those crying, of those sounding
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vāśat
vāśat - crying, roaring, sounding
Present Active Participle
From √vāś (1P, to roar, cry).
Root: vāś (class 1)
Note: Refers to the subjects of the unclear speech.
बाल्यात् (bālyāt) - from childhood, due to childhood
(noun)
Ablative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy, childishness
अस्फुटवाक्यानाम् (asphuṭavākyānām) - of those whose speech is unclear, of indistinct words
(adjective)
Genitive, masculine, plural of asphuṭavākya
asphuṭavākya - having indistinct words, unclear speech
Compound type : bahuvrīhi (asphuṭa+vākya)
- asphuṭa – unclear, indistinct, not manifest
adjective (masculine)
From a (negation) + sphuṭa (clear, manifest). - vākya – speech, word, sentence
noun (neuter)
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Refers to the children.
विज्ञाने (vijñāne) - in (supreme) knowledge (in knowledge, in understanding)
(noun)
Locative, neuter, singular of vijñāna
vijñāna - knowledge, understanding, discrimination, science, consciousness
From vi + √jñā (to know).
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
परे (pare) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Locative, neuter, singular of para
para - other, another, supreme, highest, ultimate
Note: Modifies 'vijñāne'.
सति (sati) - being, existing
(adjective)
Locative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, good, real
Present Participle
Present participle of √as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Used in locative absolute construction: 'even though supreme knowledge existing'.