मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-2, verse-21
यदि ते निहतो भ्राता पौरुषं तद्धि दर्शितम् ।
त्वामप्यद्य हनिष्येऽहं खड्गेनानेन खेचर ॥२१॥
त्वामप्यद्य हनिष्येऽहं खड्गेनानेन खेचर ॥२१॥
21. yadi te nihato bhrātā pauruṣaṃ taddhi darśitam .
tvāmapyadya haniṣye'haṃ khaḍgenānena khecara.
tvāmapyadya haniṣye'haṃ khaḍgenānena khecara.
21.
yadi te nihataḥ bhrātā pauruṣam tat hi darśitam
tvām api adya haniṣye aham khaḍgena anena khecara
tvām api adya haniṣye aham khaḍgena anena khecara
21.
"If your brother was killed, then that masculinity (pauruṣa) was indeed shown. But today, O sky-dweller (khecara), I will also kill you with this sword!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- ते (te) - your, of you
- निहतः (nihataḥ) - killed, slain
- भ्राता (bhrātā) - brother
- पौरुषम् (pauruṣam) - masculinity, valor, manliness
- तत् (tat) - that, it
- हि (hi) - indeed, surely, certainly
- दर्शितम् (darśitam) - shown, displayed
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- अपि (api) - also, even
- अद्य (adya) - today, now
- हनिष्ये (haniṣye) - I will kill, I shall strike
- अहम् (aham) - I
- खड्गेन (khaḍgena) - with a sword
- अनेन (anena) - with this
- खेचर (khecara) - O sky-dweller
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
enclitic genitive/dative of 'tvad'
निहतः (nihataḥ) - killed, slain
(participle)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - struck down, killed, slain
Past Passive Participle
from prefix ni- and root han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पौरुषम् (pauruṣam) - masculinity, valor, manliness
(noun)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - masculinity, valor, heroism, human effort
derived from puruṣa
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
दर्शितम् (darśitam) - shown, displayed
(participle)
Nominative, neuter, singular of darśita
darśita - shown, displayed, caused to be seen
Past Passive Participle (causative)
from causative of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
हनिष्ये (haniṣye) - I will kill, I shall strike
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of han
Future 1st Singular Middle
Future tense form of root han
Root: han (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
खड्गेन (khaḍgena) - with a sword
(noun)
Instrumental, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, scimitar
अनेन (anena) - with this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'khaḍgena'.
खेचर (khecara) - O sky-dweller
(noun)
Vocative, masculine, singular of khecara
khecara - moving in the air or sky, a bird, an aerial being, a god, a demon
Compound type : upapada tatpurusha (kha+cara)
- kha – sky, air, ether, space
noun (neuter) - cara – moving, going, dwelling
noun (masculine)
from root car (to move, wander)
Root: car (class 1)