Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-2, verse-20

मार्कण्डेय उवाच ।
इत्येवं पतगेन्द्रेण प्रोक्तं स्त्रीसन्निधौ तदा ।
रक्षः क्रोधसमाविष्टं प्रत्यभाषत पक्षिणम् ॥२०॥
20. mārkaṇḍeya uvāca .
ityevaṃ patagendreṇa proktaṃ strīsannidhau tadā .
rakṣaḥ krodhasamāviṣṭaṃ pratyabhāṣata pakṣiṇam.
20. mārkaṇḍeyaḥ uvāca iti evam patagendreṇa proktam strīsannidhau
tadā rakṣaḥ krodhasamāviṣṭam pratyabhāṣata pakṣiṇam
20. Mārkaṇḍeya said: "Thus spoken by the lord of birds (patagendra) in the presence of the woman, the Rākṣasa, filled with rage, replied to the bird."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech)
  • एवम् (evam) - thus, in this way, so
  • पतगेन्द्रेण (patagendreṇa) - by the lord of birds, by Garuḍa
  • प्रोक्तम् (proktam) - spoken, said, declared
  • स्त्रीसन्निधौ (strīsannidhau) - in the presence of the woman
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • रक्षः (rakṣaḥ) - the Rākṣasa, the demon
  • क्रोधसमाविष्टम् (krodhasamāviṣṭam) - filled with rage, overcome by anger
  • प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - replied, spoke in return
  • पक्षिणम् (pakṣiṇam) - to the bird

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - a celebrated sage, son of Mṛkaṇḍu
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect 3rd Singular Active
irregular perfect form of root vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
पतगेन्द्रेण (patagendreṇa) - by the lord of birds, by Garuḍa
(noun)
Instrumental, masculine, singular of patagendra
patagendra - lord of birds, king of birds, a name for Garuḍa
Compound type : tatpurusha (pataga+indra)
  • pataga – bird
    noun (masculine)
    Root: pat (class 1)
  • indra – chief, lord, king
    noun (masculine)
प्रोक्तम् (proktam) - spoken, said, declared
(participle)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
from prefix pra- and root vac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
स्त्रीसन्निधौ (strīsannidhau) - in the presence of the woman
(noun)
Locative, masculine, singular of strīsannidhi
strīsannidhi - presence of a woman
Compound type : tatpurusha (strī+sannidhi)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • sannidhi – proximity, presence, nearness
    noun (masculine)
    from prefix sam- and root dhā
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
रक्षः (rakṣaḥ) - the Rākṣasa, the demon
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - a Rākṣasa, a demon
Root: rakṣ (class 1)
क्रोधसमाविष्टम् (krodhasamāviṣṭam) - filled with rage, overcome by anger
(adjective)
Nominative, neuter, singular of krodhasamāviṣṭa
krodhasamāviṣṭa - overcome with anger, filled with rage
Compound type : tatpurusha (krodha+samāviṣṭa)
  • krodha – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
  • samāviṣṭa – entered, possessed by, filled with
    participle
    Past Passive Participle
    from prefixes sam- and ā- and root viś
    Prefixes: sam+ā
    Root: viś (class 6)
प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - replied, spoke in return
(verb)
3rd person , singular, middle, aorist (luṅ) of bhāṣ
Aorist 3rd Singular Middle
from prefixes prati- and ā- and root bhāṣ
Prefixes: prati+ā
Root: bhāṣ (class 1)
पक्षिणम् (pakṣiṇam) - to the bird
(noun)
Accusative, masculine, singular of pakṣin
pakṣin - bird