Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-2, verse-32

मन्दपालसुताश्चासंश्चत्वारोऽमितबुद्धयः ।
जरितारिप्रभृतयो द्रोणान्ता द्विजसत्तमाः ॥३२॥
32. mandapālasutāścāsaṃścatvāro'mitabuddhayaḥ .
jaritāriprabhṛtayo droṇāntā dvijasattamāḥ.
32. mandapālasutāḥ ca āsan catvāraḥ amitabuddhayaḥ
jaritāriprabhṛtayaḥ droṇāntāḥ dvijasattamāḥ
32. Mandapāla had four sons, all of immense intellect and excellent Brahmins (dvija), namely Jaritāri and others, concluding with Droṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्दपालसुताः (mandapālasutāḥ) - sons of Mandapāla
  • (ca) - and
  • आसन् (āsan) - were, they were
  • चत्वारः (catvāraḥ) - four
  • अमितबुद्धयः (amitabuddhayaḥ) - of immense intellect, immeasurable wisdom
  • जरितारिप्रभृतयः (jaritāriprabhṛtayaḥ) - referring to the sons of Mandapāla (Jaritāri and others, beginning with Jaritāri)
  • द्रोणान्ताः (droṇāntāḥ) - referring to the sons of Mandapāla (ending with Droṇa, having Droṇa as the end)
  • द्विजसत्तमाः (dvijasattamāḥ) - excellent Brahmins, best among the twice-born

Words meanings and morphology

मन्दपालसुताः (mandapālasutāḥ) - sons of Mandapāla
(noun)
Nominative, masculine, plural of mandapālasuta
mandapālasuta - son of Mandapāla
Compound type : tatpurusha (mandapāla+suta)
  • mandapāla – Mandapāla (name of a sage)
    proper noun (masculine)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'sū' (to give birth)
    Root: sū (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
आसन् (āsan) - were, they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect third person plural
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(adjective)
Nominative, masculine, plural of catur
catur - four
Note: Masculine nominative plural of catur.
अमितबुद्धयः (amitabuddhayaḥ) - of immense intellect, immeasurable wisdom
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amitabuddhi
amitabuddhi - of immeasurable intellect, having boundless wisdom
Compound type : bahuvrihi (amita+buddhi)
  • amita – unmeasured, immeasurable, boundless
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'mā' (to measure) with prefix 'a' (negation)
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • buddhi – intellect, understanding, wisdom
    noun (feminine)
    From root 'budh' (to know)
    Root: budh (class 1)
जरितारिप्रभृतयः (jaritāriprabhṛtayaḥ) - referring to the sons of Mandapāla (Jaritāri and others, beginning with Jaritāri)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jaritāriprabhṛti
jaritāriprabhṛti - beginning with Jaritāri, Jaritāri and others
Compound type : tatpurusha (jaritāri+prabhṛti)
  • jaritāri – Jaritāri (name of a bird, a son of Mandapāla)
    proper noun (masculine)
  • prabhṛti – beginning, source, et cetera, and so on
    indeclinable
    From root 'bhṛ' (to bear) with prefix 'pra'
    Prefix: pra
    Root: bhṛ (class 1)
द्रोणान्ताः (droṇāntāḥ) - referring to the sons of Mandapāla (ending with Droṇa, having Droṇa as the end)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of droṇānta
droṇānta - ending with Droṇa, having Droṇa as the last
Compound type : tatpurusha (droṇa+anta)
  • droṇa – Droṇa (name of a bird, a son of Mandapāla)
    proper noun (masculine)
  • anta – end, boundary, limit
    noun (masculine)
द्विजसत्तमाः (dvijasattamāḥ) - excellent Brahmins, best among the twice-born
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijasattama
dvijasattama - best of the Brahmins (dvija), most excellent among the twice-born
Compound type : tatpurusha (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born, Brahmin, bird, snake
    noun (masculine)
    From 'dvi' (two) + 'ja' (born, from root 'jan')
    Root: jan (class 4)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of 'sat' (good/existent)
Note: Used as a noun here, referring to the sons.