Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-2, verse-13

वेगात् पयोदजालानि विक्षिपन् क्षतजेक्षणः ।
क्षणात् क्षयितशत्रुः स पक्षाभ्यां क्रान्तभूधरः ॥१३॥
13. vegāt payodajālāni vikṣipan kṣatajekṣaṇaḥ .
kṣaṇāt kṣayitaśatruḥ sa pakṣābhyāṃ krāntabhūdharaḥ.
13. vegāt payodajālāni vikṣipan kṣatajekṣaṇaḥ kṣaṇāt
kṣayitaśatruḥ sa pakṣābhyām krāntabhūdharaḥ
13. He, with blood-red eyes, scattering masses of clouds swiftly, having instantly annihilated his enemies, and having traversed mountains with his wings...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वेगात् (vegāt) - swiftly, quickly, with speed
  • पयोदजालानि (payodajālāni) - masses of clouds, nets of clouds
  • विक्षिपन् (vikṣipan) - scattering, dispersing, throwing about
  • क्षतजेक्षणः (kṣatajekṣaṇaḥ) - having blood-red eyes, whose eyes are red like blood
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, at once
  • क्षयितशत्रुः (kṣayitaśatruḥ) - one whose enemies are destroyed, having destroyed enemies
  • (sa) - he, that
  • पक्षाभ्याम् (pakṣābhyām) - by the two wings
  • क्रान्तभूधरः (krāntabhūdharaḥ) - one who has traversed mountains, mountain-crossing

Words meanings and morphology

वेगात् (vegāt) - swiftly, quickly, with speed
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, current
Root: vij
Note: Used adverbially to mean 'with speed'.
पयोदजालानि (payodajālāni) - masses of clouds, nets of clouds
(noun)
Accusative, neuter, plural of payodajāla
payodajāla - mass of clouds, net of clouds
Compound type : tatpurusha (payoda+jāla)
  • payoda – cloud (lit. 'water-giver')
    noun (masculine)
    agent noun
    Compound of payas (water) and da (giver, from root dā 'to give').
    Root: dā (class 3)
  • jāla – net, mass, multitude, collection
    noun (neuter)
Note: Object of vikṣipan.
विक्षिपन् (vikṣipan) - scattering, dispersing, throwing about
(participle)
Nominative, masculine, singular of vikṣipat
vikṣipat - scattering, dispersing, throwing about
Present Active Participle
From root kṣip (to throw) with prefix vi. Masculine, singular, nominative.
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
क्षतजेक्षणः (kṣatajekṣaṇaḥ) - having blood-red eyes, whose eyes are red like blood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣatajekṣaṇa
kṣatajekṣaṇa - one whose eyes are red like blood
Compound type : bahuvrīhi (kṣataja+īkṣaṇa)
  • kṣataja – blood (lit. 'wound-born')
    noun (neuter)
    Compound of kṣata (wound) and ja (born).
    Root: jan (class 4)
  • īkṣaṇa – eye, seeing, looking
    noun (neuter)
    From root īkṣ 'to see'.
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with sa.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, at once
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
Root: kṣaṇ (class 1)
क्षयितशत्रुः (kṣayitaśatruḥ) - one whose enemies are destroyed, having destroyed enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣayitaśatru
kṣayitaśatru - one whose enemies have been destroyed
Compound type : bahuvrīhi (kṣayita+śatru)
  • kṣayita – destroyed, diminished, wasted
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṣi 'to destroy'.
    Root: kṣi (class 1)
  • śatru – enemy, foe, rival
    noun (masculine)
Note: Agrees with sa.
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पक्षाभ्याम् (pakṣābhyām) - by the two wings
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pakṣa
pakṣa - wing, side, party
Note: Also dative/ablative dual. Here used in instrumental sense for 'by means of'.
क्रान्तभूधरः (krāntabhūdharaḥ) - one who has traversed mountains, mountain-crossing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krāntabhūdhara
krāntabhūdhara - one who has traversed or overcome mountains
Compound type : bahuvrīhi (krānta+bhūdhara)
  • krānta – traversed, overcome, stepped over
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kram 'to step, stride'.
    Root: kram (class 1)
  • bhūdhara – mountain, earth-holder
    noun (masculine)
Note: Agrees with sa.