महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-9, verse-6
पाण्डवानां बलौघस्तु शल्यमासाद्य मारिष ।
व्यतिष्ठत तदा युद्धे सिन्धोर्वेग इवाचलम् ॥६॥
व्यतिष्ठत तदा युद्धे सिन्धोर्वेग इवाचलम् ॥६॥
6. pāṇḍavānāṁ balaughastu śalyamāsādya māriṣa ,
vyatiṣṭhata tadā yuddhe sindhorvega ivācalam.
vyatiṣṭhata tadā yuddhe sindhorvega ivācalam.
6.
pāṇḍavānām balaughaḥ tu śalyam āsādya māriṣa
vyatiṣṭhata tadā yuddhe sindhoḥ vegaḥ iva acalam
vyatiṣṭhata tadā yuddhe sindhoḥ vegaḥ iva acalam
6.
māriṣa tadā pāṇḍavānām balaughaḥ tu śalyam āsādya
yuddhe vyatiṣṭhata sindhoḥ vegaḥ iva acalam
yuddhe vyatiṣṭhata sindhoḥ vegaḥ iva acalam
6.
O respectable one, the vast army of the Pāṇḍavas, having confronted Śalya, then stood firm in battle, like a river's powerful current meeting an immovable mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
- बलौघः (balaughaḥ) - mass of forces, army
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- शल्यम् (śalyam) - Shalya
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached, having met, having obtained
- मारिष (māriṣa) - O respectable one, O honorable one
- व्यतिष्ठत (vyatiṣṭhata) - stood, was situated, stationed itself
- तदा (tadā) - then, at that time
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- सिन्धोः (sindhoḥ) - of the river, of the ocean, of the Indus
- वेगः (vegaḥ) - speed, current, force, impetus
- इव (iva) - like, as, as if
- अचलम् (acalam) - an immovable object, a mountain
Words meanings and morphology
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendent of Pāṇḍu; a prince belonging to the Pāṇḍava lineage
बलौघः (balaughaḥ) - mass of forces, army
(noun)
Nominative, masculine, singular of balaugha
balaugha - flood of strength; multitude of forces; army
Compound type : tatpurusha (bala+ogha)
- bala – strength, power; army
noun (neuter) - ogha – flood, torrent; multitude, mass
noun (masculine)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
शल्यम् (śalyam) - Shalya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (name of the king of Madra)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached, having met, having obtained
(indeclinable)
absolutive
formed from verbal root sad with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
मारिष (māriṣa) - O respectable one, O honorable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respectable man; venerable person
व्यतिष्ठत (vyatiṣṭhata) - stood, was situated, stationed itself
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vyatiṣṭha
imperfect
third person singular imperfect middle (ātmanepada)
Prefixes: vi+ati
Root: sthā (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle; war; fight
Root: yudh (class 4)
सिन्धोः (sindhoḥ) - of the river, of the ocean, of the Indus
(noun)
Genitive, masculine, singular of sindhu
sindhu - river; ocean; Indus river
Root: syand (class 1)
वेगः (vegaḥ) - speed, current, force, impetus
(noun)
Nominative, masculine, singular of vega
vega - speed; velocity; current; force; impulse
Root: vij (class 6)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अचलम् (acalam) - an immovable object, a mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of acala
acala - immovable; a mountain; an unmoving object
a (negation) + cala (moving)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+cala)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - cala – moving, trembling
adjective (masculine)
from root cal 'to move'
Root: cal (class 1)