महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-9, verse-25
तस्य तौ भ्रातरौ राजञ्शरैः संनतपर्वभिः ।
रथं विशकलीकर्तुं समारब्धौ विशां पते ॥२५॥
रथं विशकलीकर्तुं समारब्धौ विशां पते ॥२५॥
25. tasya tau bhrātarau rājañśaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
rathaṁ viśakalīkartuṁ samārabdhau viśāṁ pate.
rathaṁ viśakalīkartuṁ samārabdhau viśāṁ pate.
25.
tasya tau bhrātarau rājan śaraiḥ sannataparvabhiḥ
ratham viśakalīkartum samārabdhau viśām pate
ratham viśakalīkartum samārabdhau viśām pate
25.
rājan viśām pate tasya tau bhrātarau sannataparvabhiḥ
śaraiḥ ratham viśakalīkartum samārabdhau
śaraiḥ ratham viśakalīkartum samārabdhau
25.
O King, O lord of men, those two brothers of his began to shatter his chariot into pieces with their well-formed arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- तौ (tau) - those two
- भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
- राजन् (rājan) - O king
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with well-jointed, well-formed arrows
- रथम् (ratham) - chariot
- विशकलीकर्तुम् (viśakalīkartum) - to break into pieces, to shatter
- समारब्धौ (samārabdhau) - they began, they commenced (dual)
- विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with well-jointed, well-formed arrows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sannataparvan
sannataparvan - having well-bent joints, well-formed (referring to arrows)
Compound type : bahuvrīhi (sannata+parvan)
- sannata – well-bent, well-formed, pressed down
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root nam (to bend) with prefix sam + kta suffix.
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, segment (e.g., of an arrow shaft)
noun (neuter)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
विशकलीकर्तुम् (viśakalīkartum) - to break into pieces, to shatter
(infinitive)
समारब्धौ (samārabdhau) - they began, they commenced (dual)
(participle)
Nominative, masculine, dual of samārabdha
samārabdha - begun, commenced, undertaken
Past Passive Participle
From root rabh (to begin) with prefixes sam and ā + kta suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband