Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-9, verse-25

तस्य तौ भ्रातरौ राजञ्शरैः संनतपर्वभिः ।
रथं विशकलीकर्तुं समारब्धौ विशां पते ॥२५॥
25. tasya tau bhrātarau rājañśaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
rathaṁ viśakalīkartuṁ samārabdhau viśāṁ pate.
25. tasya tau bhrātarau rājan śaraiḥ sannataparvabhiḥ
ratham viśakalīkartum samārabdhau viśām pate
25. rājan viśām pate tasya tau bhrātarau sannataparvabhiḥ
śaraiḥ ratham viśakalīkartum samārabdhau
25. O King, O lord of men, those two brothers of his began to shatter his chariot into pieces with their well-formed arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him
  • तौ (tau) - those two
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
  • राजन् (rājan) - O king
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with well-jointed, well-formed arrows
  • रथम् (ratham) - chariot
  • विशकलीकर्तुम् (viśakalīkartum) - to break into pieces, to shatter
  • समारब्धौ (samārabdhau) - they began, they commenced (dual)
  • विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
  • पते (pate) - O lord, O master

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with well-jointed, well-formed arrows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sannataparvan
sannataparvan - having well-bent joints, well-formed (referring to arrows)
Compound type : bahuvrīhi (sannata+parvan)
  • sannata – well-bent, well-formed, pressed down
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root nam (to bend) with prefix sam + kta suffix.
    Prefix: sam
    Root: nam (class 1)
  • parvan – knot, joint, segment (e.g., of an arrow shaft)
    noun (neuter)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
विशकलीकर्तुम् (viśakalīkartum) - to break into pieces, to shatter
(infinitive)
समारब्धौ (samārabdhau) - they began, they commenced (dual)
(participle)
Nominative, masculine, dual of samārabdha
samārabdha - begun, commenced, undertaken
Past Passive Participle
From root rabh (to begin) with prefixes sam and ā + kta suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband