महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-9, verse-1
संजय उवाच ।
तत्प्रभग्नं बलं दृष्ट्वा मद्रराजः प्रतापवान् ।
उवाच सारथिं तूर्णं चोदयाश्वान्महाजवान् ॥१॥
तत्प्रभग्नं बलं दृष्ट्वा मद्रराजः प्रतापवान् ।
उवाच सारथिं तूर्णं चोदयाश्वान्महाजवान् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tatprabhagnaṁ balaṁ dṛṣṭvā madrarājaḥ pratāpavān ,
uvāca sārathiṁ tūrṇaṁ codayāśvānmahājavān.
tatprabhagnaṁ balaṁ dṛṣṭvā madrarājaḥ pratāpavān ,
uvāca sārathiṁ tūrṇaṁ codayāśvānmahājavān.
1.
saṃjayaḥ uvāca tat prabhagnam balam dṛṣṭvā madrarājaḥ
pratāpavān uvāca sārathim tūrṇam codaya aśvān mahājavān
pratāpavān uvāca sārathim tūrṇam codaya aśvān mahājavān
1.
saṃjayaḥ uvāca pratāpavān madrarājaḥ tat prabhagnam
balam dṛṣṭvā sārathim uvāca tūrṇam mahājavān aśvān codaya
balam dṛṣṭvā sārathim uvāca tūrṇam mahājavān aśvān codaya
1.
Saṃjaya said: Seeing that shattered army, the powerful king of Madra (Madrarāja) quickly said to his charioteer, "Drive the swift horses!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya (Sañjaya (proper name))
- उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
- तत् (tat) - that (shattered) (that, that one)
- प्रभग्नम् (prabhagnam) - shattered (shattered, utterly broken, routed)
- बलम् (balam) - army (army, force, strength)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, after seeing)
- मद्रराजः (madrarājaḥ) - King of Madra (Śalya)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful (powerful, glorious, majestic, valiant)
- उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
- सारथिम् (sārathim) - charioteer
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- चोदय (codaya) - Drive! (drive, urge, impel)
- अश्वान् (aśvān) - horses
- महाजवान् (mahājavān) - swift (horses) (greatly swift, very fast)
Words meanings and morphology
संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya (Sañjaya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - victory, triumphant; name of a person
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
3rd person singular perfect active (irregular perfect form)
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that (shattered) (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रभग्नम् (prabhagnam) - shattered (shattered, utterly broken, routed)
(participle)
Accusative, neuter, singular of prabhagna
prabhagna - utterly broken, completely shattered, routed
Past Passive Participle
Derived from root 'bhañj' (to break) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
बलम् (balam) - army (army, force, strength)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force; army, troop
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ktvā
Root: dṛś (class 1)
मद्रराजः (madrarājaḥ) - King of Madra (Śalya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - King of the Madras (a people/country)
Compound type : tatpurusha (madra+rājan)
- madra – name of a country and its people
proper noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful (powerful, glorious, majestic, valiant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, majestic, valiant
Derived from 'pratāpa' (power, glory) with possessive suffix -vat
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
3rd person singular perfect active (irregular perfect form)
Root: vac (class 2)
सारथिम् (sārathim) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Often used as an adverb, can also be acc. sg. neuter of 'tūrṇa' (swift)
Root: tvar (class 1)
चोदय (codaya) - Drive! (drive, urge, impel)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of cud
2nd person singular imperative active, causative stem ('codaya')
Root: cud (class 1)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
महाजवान् (mahājavān) - swift (horses) (greatly swift, very fast)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahājava
mahājava - greatly swift, very fast
Compound type : tatpurusha (mahā+java)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - java – speed, swiftness, quickness
noun (masculine)
Derived from root 'ju' (to go quickly)
Root: ju (class 1)