Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-9, verse-20

चित्रसेनं विशस्तं तु दृष्ट्वा तत्र महारथाः ।
साधुवादस्वनांश्चक्रुः सिंहनादांश्च पुष्कलान् ॥२०॥
20. citrasenaṁ viśastaṁ tu dṛṣṭvā tatra mahārathāḥ ,
sādhuvādasvanāṁścakruḥ siṁhanādāṁśca puṣkalān.
20. citrasenam viśastam tu dṛṣṭvā tatra mahārathāḥ
sādhuvādasvanān cakruḥ siṃhanādān ca puṣkalān
20. tu tatra mahārathāḥ citrasenam viśastam dṛṣṭvā
sādhuvādasvanān ca puṣkalān siṃhanādān cakruḥ
20. But then, having seen Citrasena slain there, the great warriors uttered shouts of approval and mighty lion-roars.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्रसेनम् (citrasenam) - Citrasena
  • विशस्तम् (viśastam) - slain, killed, cut down
  • तु (tu) - then (but, indeed, then)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • तत्र (tatra) - at that place (on the battlefield) (there, then)
  • महारथाः (mahārathāḥ) - (referring to the warriors on the battlefield) (great warriors, great charioteers)
  • साधुवादस्वनान् (sādhuvādasvanān) - shouts of approval, sounds of "well done"
  • चक्रुः (cakruḥ) - they uttered, they made (they made, they did)
  • सिंहनादान् (siṁhanādān) - (loud, heroic battle-cries) (lion-roars)
  • (ca) - and
  • पुष्कलान् (puṣkalān) - mighty, grand (mighty, abundant, loud)

Words meanings and morphology

चित्रसेनम् (citrasenam) - Citrasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of citrasena
citrasena - name of a Gandharva chief or a warrior
Note: Object of the gerund 'dṛṣṭvā'.
विशस्तम् (viśastam) - slain, killed, cut down
(participle)
Accusative, masculine, singular of viśasta
viśasta - slain, killed, cut up, sacrificed
past passive participle
derived from root 'śaṃs' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: śaṃs (class 1)
तु (tu) - then (but, indeed, then)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle or conjunction.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
gerund/absolutive
derived from root 'dṛś' with suffix 'tvā'
Root: dṛś (class 1)
Note: Precedes the main verb 'cakruḥ'.
तत्र (tatra) - at that place (on the battlefield) (there, then)
(indeclinable)
महारथाः (mahārathāḥ) - (referring to the warriors on the battlefield) (great warriors, great charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who can fight 10,000 archers
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (by extension)
    noun (masculine)
Note: Subject of 'cakruḥ'.
साधुवादस्वनान् (sādhuvādasvanān) - shouts of approval, sounds of "well done"
(noun)
Accusative, masculine, plural of sādhuvādasvana
sādhuvādasvana - cry of 'sādhu' (well done), sound of approval
Compound type : tatpuruṣa (sādhuvāda+svana)
  • sādhuvāda – applause, commendation, cry of 'well done'
    noun (masculine)
  • svana – sound, noise, cry
    noun (masculine)
    Root: svan (class 1)
Note: Object of 'cakruḥ'.
चक्रुः (cakruḥ) - they uttered, they made (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
perfect tense (lit)
third person plural perfect active
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb of the sentence.
सिंहनादान् (siṁhanādān) - (loud, heroic battle-cries) (lion-roars)
(noun)
Accusative, masculine, plural of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, a loud battle-cry
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – roar, sound, cry
    noun (masculine)
    Root: nad (class 1)
Note: Object of 'cakruḥ', coordinated with 'sādhuvādasvanān'.
(ca) - and
(indeclinable)
पुष्कलान् (puṣkalān) - mighty, grand (mighty, abundant, loud)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṣkala
puṣkala - abundant, much, strong, mighty, grand, excellent