महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-9, verse-55
परिवार्य रणे वीराः सिंहनादं प्रचक्रिरे ।
बाणशब्दरवांश्चोग्रान्क्ष्वेडांश्च विविधान्दधुः ॥५५॥
बाणशब्दरवांश्चोग्रान्क्ष्वेडांश्च विविधान्दधुः ॥५५॥
55. parivārya raṇe vīrāḥ siṁhanādaṁ pracakrire ,
bāṇaśabdaravāṁścogrānkṣveḍāṁśca vividhāndadhuḥ.
bāṇaśabdaravāṁścogrānkṣveḍāṁśca vividhāndadhuḥ.
55.
parivārya raṇe vīrāḥ siṃhanādam pracakrire
bāṇaśabdaravān ca ugrān kṣveḍān ca vividhān dadhuḥ
bāṇaśabdaravān ca ugrān kṣveḍān ca vividhān dadhuḥ
55.
vīrāḥ raṇe parivārya siṃhanādam ca ugrān
bāṇaśabdaravān ca vividhān kṣveḍān pracakrire dadhuḥ
bāṇaśabdaravān ca vividhān kṣveḍān pracakrire dadhuḥ
55.
Surrounding him in battle, the heroes let out lion's roars and produced terrible sounds of arrows and various war-cries.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- वीराः (vīrāḥ) - Refers to Sātyaki, Bhīmasena, Nakula, and Sahadeva from the previous verse. (heroes, brave men)
- सिंहनादम् (siṁhanādam) - lion's roar, mighty roar
- प्रचक्रिरे (pracakrire) - they made, they performed, they did
- बाणशब्दरवान् (bāṇaśabdaravān) - sounds and roars of arrows
- च (ca) - and, also
- उग्रान् (ugrān) - terrible, fierce, dreadful
- क्ष्वेडान् (kṣveḍān) - war-cries, shouts, roars
- च (ca) - and, also
- विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
- दधुः (dadhuḥ) - They uttered (sounds/cries). (they uttered, they held, they placed)
Words meanings and morphology
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from prefix 'pari' + root 'vṛ' (to cover) + suffix 'tya'
Prefix: pari
Root: vṛ (class 9)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
वीराः (vīrāḥ) - Refers to Sātyaki, Bhīmasena, Nakula, and Sahadeva from the previous verse. (heroes, brave men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Refers to Sātyaki, Bhīmasena, Nakula, and Sahadeva.
सिंहनादम् (siṁhanādam) - lion's roar, mighty roar
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, mighty roar
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – roar, sound, cry
noun (masculine)
from root 'nad'
Root: nad (class 1)
प्रचक्रिरे (pracakrire) - they made, they performed, they did
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of kṛ
perfect active
Reduplicated perfect, 3rd person plural, Ātmanepada
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
बाणशब्दरवान् (bāṇaśabdaravān) - sounds and roars of arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇaśabdarava
bāṇaśabdarava - sound and roar of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bāṇa+śabdarava)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - śabdarava – sound and roar
noun (masculine)
Note: śabdarava is treated as a dvandva compound of śabda and rava, which then combines with bāṇa in a tatpuruṣa relation.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उग्रान् (ugrān) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ugra
ugra - terrible, fierce, dreadful, mighty
Note: Qualifies 'bāṇaśabdaravān' and 'kṣveḍān'.
क्ष्वेडान् (kṣveḍān) - war-cries, shouts, roars
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣveḍa
kṣveḍa - roar, cry, war-cry
from root 'kṣviḍ'
Root: kṣviḍ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse, of different kinds
Note: Qualifies 'kṣveḍān'.
दधुः (dadhuḥ) - They uttered (sounds/cries). (they uttered, they held, they placed)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of dhā
perfect active
Reduplicated perfect, 3rd person plural, Parasmaipada
Root: dhā (class 3)