Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-23, verse-63

तस्येषवः प्राणहराः सुमुक्ता नासज्जन्वै वर्मसु रुक्मपुङ्खाः ।
न च द्वितीयं प्रमुमोच बाणं नरे हये वा परमद्विपे वा ॥६३॥
63. tasyeṣavaḥ prāṇaharāḥ sumuktā; nāsajjanvai varmasu rukmapuṅkhāḥ ,
na ca dvitīyaṁ pramumoca bāṇaṁ; nare haye vā paramadvipe vā.
63. tasya iṣavaḥ prāṇaharāḥ sumuktāḥ
na asajjan vai varmasu rukmapuṅkhāḥ
na ca dvitīyam pramumoca
bāṇam nare haye vā paramadvipe vā
63. tasya prāṇaharāḥ sumuktāḥ rukmapuṅkhāḥ iṣavaḥ varmasu vai na asajjan.
na ca nare haye vā paramadvipe vā dvitīyam bāṇam pramumoca.
63. His life-taking, well-shot arrows, feathered with gold, did not stick in the armor. Indeed, he did not need to release a second arrow at a man, a horse, or a mighty elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (referring to Arjuna's arrows) (his, its, of him, of it)
  • इषवः (iṣavaḥ) - arrows
  • प्राणहराः (prāṇaharāḥ) - life-taking (life-taking, life-destroying)
  • सुमुक्ताः (sumuktāḥ) - well-shot (well-released, well-shot)
  • (na) - not (not, no)
  • असज्जन् (asajjan) - did not stick (did not stick, did not adhere)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly)
  • वर्मसु (varmasu) - in the armor (in armors, on armors)
  • रुक्मपुङ्खाः (rukmapuṅkhāḥ) - feathered with gold (golden-feathered, with golden quills)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - nor (and, also, but)
  • द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (second, a second)
  • प्रमुमोच (pramumoca) - released (released, shot)
  • बाणम् (bāṇam) - arrow
  • नरे (nare) - at a man (at a man, in a man)
  • हये (haye) - at a horse (at a horse, in a horse)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • परमद्विपे (paramadvipe) - at a mighty elephant (at a mighty elephant, at a supreme elephant)
  • वा (vā) - or (or, either)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (referring to Arjuna's arrows) (his, its, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
इषवः (iṣavaḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
प्राणहराः (prāṇaharāḥ) - life-taking (life-taking, life-destroying)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāṇahara
prāṇahara - life-taking, deadly
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+hara)
  • prāṇa – breath, vital air, life
    noun (masculine)
  • hara – taking, removing, destroying
    adjective
    agent noun
    Derived from root hṛ (to take, carry)
    Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'iṣavaḥ'.
सुमुक्ताः (sumuktāḥ) - well-shot (well-released, well-shot)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumukta
sumukta - well-shot, well-released, well-freed
Past Passive Participle
From su (well) + mukta (released)
Compound type : prādi (su+mukta)
  • su – well, good, excellent
    indeclinable
  • mukta – released, freed, shot
    adjective
    Past Passive Participle
    From root muc (to release)
    Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'iṣavaḥ'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
असज्जन् (asajjan) - did not stick (did not stick, did not adhere)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of saj
Imperfect
3rd person plural, imperfect active
Prefix: a
Root: sañj (class 1)
Note: With 'na', meaning 'did not stick'.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वर्मसु (varmasu) - in the armor (in armors, on armors)
(noun)
Locative, neuter, plural of varman
varman - armor, mail, shield
रुक्मपुङ्खाः (rukmapuṅkhāḥ) - feathered with gold (golden-feathered, with golden quills)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rukmapuṅkha
rukmapuṅkha - having golden feathers/quills
Compound type : bahuvrīhi (rukma+puṅkha)
  • rukma – gold, golden
    noun (neuter)
  • puṅkha – feather (of an arrow), quill
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'iṣavaḥ'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
(ca) - nor (and, also, but)
(indeclinable)
Note: Used with 'na' for 'nor'.
द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (second, a second)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
Note: Qualifies 'bāṇam'.
प्रमुमोच (pramumoca) - released (released, shot)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of muc
Perfect
3rd person singular, perfect active
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: Refers to Arjuna.
बाणम् (bāṇam) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
नरे (nare) - at a man (at a man, in a man)
(noun)
Locative, masculine, singular of nara
nara - man, human being
Note: Indicates target.
हये (haye) - at a horse (at a horse, in a horse)
(noun)
Locative, masculine, singular of haya
haya - horse
Note: Indicates target.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
परमद्विपे (paramadvipe) - at a mighty elephant (at a mighty elephant, at a supreme elephant)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramadvipa
paramadvipa - great elephant, supreme elephant
Compound type : karmadhāraya (parama+dvipa)
  • parama – supreme, excellent, utmost, mighty
    adjective
  • dvipa – elephant (lit. 'drinker twice')
    noun (masculine)
Note: Indicates target.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)