महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-43
तदिदं वचनं तेषां निरुक्तं वै जनार्दन ।
क्षयं याता हि राजानो दुर्योधनकृते भृशम् ॥४३॥
क्षयं याता हि राजानो दुर्योधनकृते भृशम् ॥४३॥
43. tadidaṁ vacanaṁ teṣāṁ niruktaṁ vai janārdana ,
kṣayaṁ yātā hi rājāno duryodhanakṛte bhṛśam.
kṣayaṁ yātā hi rājāno duryodhanakṛte bhṛśam.
43.
tat idam vacanam teṣām niruktam vai janārdana
kṣayam yātāḥ hi rājānaḥ duryodhanakṛte bhṛśam
kṣayam yātāḥ hi rājānaḥ duryodhanakṛte bhṛśam
43.
janārdana tat idam teṣām vacanam vai niruktam
hi rājānaḥ duryodhanakṛte bhṛśam kṣayam yātāḥ
hi rājānaḥ duryodhanakṛte bhṛśam kṣayam yātāḥ
43.
O Janardana, this statement was indeed declared by them: 'The kings have certainly met great ruin because of Duryodhana.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - this (referring to the statement) (that, this, therefore)
- इदम् (idam) - this (referring to the statement) (this, here)
- वचनम् (vacanam) - statement (word, speech, statement)
- तेषाम् (teṣām) - of them (referring to the Pandavas/allies) (of them, their)
- निरुक्तम् (niruktam) - declared, made (spoken, declared, described, explained)
- वै (vai) - indeed, certainly (indeed, certainly, surely)
- जनार्दन (janārdana) - O Janardana (Krishna) (O Janardana (an epithet of Krishna))
- क्षयम् (kṣayam) - ruin, destruction (destruction, ruin, decay, end)
- याताः (yātāḥ) - gone to, met (destruction) (gone, arrived, reached)
- हि (hi) - indeed, certainly (for, indeed, because)
- राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, rulers)
- दुर्योधनकृते (duryodhanakṛte) - because of Duryodhana (for Duryodhana's sake, on account of Duryodhana)
- भृशम् (bhṛśam) - greatly (greatly, exceedingly, strongly)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - this (referring to the statement) (that, this, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, this, he, she, it
इदम् (idam) - this (referring to the statement) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
वचनम् (vacanam) - statement (word, speech, statement)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, speech, word, statement
action noun
from root vac- with suffix -ana
Root: vac (class 2)
तेषाम् (teṣām) - of them (referring to the Pandavas/allies) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
निरुक्तम् (niruktam) - declared, made (spoken, declared, described, explained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirukta
nirukta - spoken, declared, explained, defined
Past Passive Participle
from root vac with prefix nir
Prefix: nir
Root: vac (class 2)
वै (vai) - indeed, certainly (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
जनार्दन (janārdana) - O Janardana (Krishna) (O Janardana (an epithet of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men, one who is worshipped by men, destroyer of evil men
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
- jana – people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ardana – disturbing, tormenting, destroying
noun (masculine)
action noun
from root ard
Root: ard (class 1)
क्षयम् (kṣayam) - ruin, destruction (destruction, ruin, decay, end)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, ruin, loss, end, decay
action noun
from root kṣi
Root: kṣi (class 1)
याताः (yātāḥ) - gone to, met (destruction) (gone, arrived, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yāta
yāta - gone, reached, passed, travelled
Past Passive Participle
from root yā
Root: yā (class 2)
Note: In this context, used with plural masculine noun rājānaḥ.
हि (hi) - indeed, certainly (for, indeed, because)
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, rulers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
दुर्योधनकृते (duryodhanakṛte) - because of Duryodhana (for Duryodhana's sake, on account of Duryodhana)
(indeclinable)
past passive participle used in a compound
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+kṛta)
- duryodhana – Duryodhana (name of the eldest Kaurava)
proper noun (masculine) - kṛta – done, made, caused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions adverbially, meaning "for the sake of Duryodhana".
भृशम् (bhṛśam) - greatly (greatly, exceedingly, strongly)
(indeclinable)