महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-11
श्रुत्वा तु वचनं तस्य तावका जयगृद्धिनः ।
जवेनाभ्यपतन्हृष्टाः पाण्डवानामनीकिनीम् ॥११॥
जवेनाभ्यपतन्हृष्टाः पाण्डवानामनीकिनीम् ॥११॥
11. śrutvā tu vacanaṁ tasya tāvakā jayagṛddhinaḥ ,
javenābhyapatanhṛṣṭāḥ pāṇḍavānāmanīkinīm.
javenābhyapatanhṛṣṭāḥ pāṇḍavānāmanīkinīm.
11.
śrutvā tu vacanam tasya tāvakāḥ jayagṛddhinaḥ
javena abhyapatan hṛṣṭāḥ pāṇḍavānām anīkinīm
javena abhyapatan hṛṣṭāḥ pāṇḍavānām anīkinīm
11.
tāvakāḥ jayagṛddhinaḥ hṛṣṭāḥ tasya vacanam
śrutvā javena pāṇḍavānām anīkinīm abhyapatan
śrutvā javena pāṇḍavānām anīkinīm abhyapatan
11.
Having heard his words, your men, greedy for victory and delighted, swiftly rushed upon the army of the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तु (tu) - and (but, indeed, however, and)
- वचनम् (vacanam) - words (of command/encouragement) (word, speech, command)
- तस्य (tasya) - his (referring to the speaker whose words were heard, implicitly Duryodhana or Bhishma) (his, of him, of that)
- तावकाः (tāvakāḥ) - your (Duryodhana's) men, i.e., the Kauravas (your men, your people, belonging to you)
- जयगृद्धिनः (jayagṛddhinaḥ) - greedy for victory, desirous of victory
- जवेन (javena) - swiftly, with speed, quickly
- अभ्यपतन् (abhyapatan) - they rushed towards, they attacked
- हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - delighted, joyful, excited
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- अनीकिनीम् (anīkinīm) - army, host, military force
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
तु (tu) - and (but, indeed, however, and)
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - words (of command/encouragement) (word, speech, command)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command, saying
Root: vac (class 2)
तस्य (tasya) - his (referring to the speaker whose words were heard, implicitly Duryodhana or Bhishma) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तावकाः (tāvakāḥ) - your (Duryodhana's) men, i.e., the Kauravas (your men, your people, belonging to you)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your men
जयगृद्धिनः (jayagṛddhinaḥ) - greedy for victory, desirous of victory
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jayagṛddhin
jayagṛddhin - greedy for victory, desirous of victory
Compound type : tatpuruṣa (jaya+gṛddhin)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - gṛddhin – greedy, desirous, covetous
adjective (masculine)
Derived from root gṛdh (to desire)
Root: gṛdh (class 4)
जवेन (javena) - swiftly, with speed, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, force
Root: jū (class 1)
अभ्यपतन् (abhyapatan) - they rushed towards, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect past tense, third person plural
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - delighted, joyful, excited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, excited
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to rejoice, be glad) with suffix -ta
Root: hṛṣ (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
अनीकिनीम् (anīkinīm) - army, host, military force
(noun)
Accusative, feminine, singular of anīkinī
anīkinī - army, host, military force