महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-44
सोऽद्य सर्वान्रणे योधान्निहनिष्यामि माधव ।
क्षत्रियेषु हतेष्वाशु शून्ये च शिबिरे कृते ॥४४॥
क्षत्रियेषु हतेष्वाशु शून्ये च शिबिरे कृते ॥४४॥
44. so'dya sarvānraṇe yodhānnihaniṣyāmi mādhava ,
kṣatriyeṣu hateṣvāśu śūnye ca śibire kṛte.
kṣatriyeṣu hateṣvāśu śūnye ca śibire kṛte.
44.
saḥ adya sarvān raṇe yodhān nihaniṣyāmi mādhava
kṣatriyeṣu hateṣu āśu śūnye ca śibire kṛte
kṣatriyeṣu hateṣu āśu śūnye ca śibire kṛte
44.
mādhava saḥ adya raṇe sarvān yodhān nihaniṣyāmi
ca kṣatriyeṣu āśu hateṣu śibire śūnye kṛte
ca kṣatriyeṣu āśu hateṣu śibire śūnye kṛte
44.
O Madhava, today I will slay all the warriors in battle. When the kṣatriyas have been quickly killed and the camp is rendered desolate...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - I (referring to the speaker, likely Arjuna or a similar figure) (he, that, I (in context with 1st person verb))
- अद्य (adya) - today (today, now)
- सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, on the field)
- योधान् (yodhān) - warriors (warriors, fighters, soldiers)
- निहनिष्यामि (nihaniṣyāmi) - I will slay (I will kill, I will strike down)
- माधव (mādhava) - O Madhava (Krishna) (O Madhava (an epithet of Krishna))
- क्षत्रियेषु (kṣatriyeṣu) - when the kṣatriyas (warrior class) (among kṣatriyas, in kṣatriyas, when kṣatriyas)
- हतेषु (hateṣu) - slain, killed (killed, slain, destroyed)
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- शून्ये (śūnye) - desolate, empty (empty, desolate, void)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- शिबिरे (śibire) - in the camp (in the camp, in the encampment)
- कृते (kṛte) - rendered, made (done, made, accomplished, rendered)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - I (referring to the speaker, likely Arjuna or a similar figure) (he, that, I (in context with 1st person verb))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, on the field)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
योधान् (yodhān) - warriors (warriors, fighters, soldiers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
from root yudh
Root: yudh (class 4)
निहनिष्यामि (nihaniṣyāmi) - I will slay (I will kill, I will strike down)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
future tense
1st person singular, future tense (lṛṭ)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
माधव (mādhava) - O Madhava (Krishna) (O Madhava (an epithet of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, lord of spring, husband of Lakshmi
क्षत्रियेषु (kṣatriyeṣu) - when the kṣatriyas (warrior class) (among kṣatriyas, in kṣatriyas, when kṣatriyas)
(noun)
Locative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or ruling class
Note: Part of a locative absolute construction.
हतेषु (hateṣu) - slain, killed (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
from root han
Root: han (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction.
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
शून्ये (śūnye) - desolate, empty (empty, desolate, void)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, desolate, vacant
Note: Part of a locative absolute construction.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
शिबिरे (śibire) - in the camp (in the camp, in the encampment)
(noun)
Locative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment, military station
Note: Part of a locative absolute construction.
कृते (kṛte) - rendered, made (done, made, accomplished, rendered)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of a locative absolute construction.