Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-23, verse-59

ते दह्यमानाः पार्थेन पावकेनेव कुञ्जराः ।
समासीदन्त कौरव्या वध्यमानाः शितैः शरैः ॥५९॥
59. te dahyamānāḥ pārthena pāvakeneva kuñjarāḥ ,
samāsīdanta kauravyā vadhyamānāḥ śitaiḥ śaraiḥ.
59. te dahyamānāḥ pārthena pāvakena iva kuñjarāḥ
samāsīdanta kauravyāḥ vadhyamānāḥ śitaiḥ śaraiḥ
59. te kauravyāḥ pārthena pāvakena iva dahyamānāḥ
kuñjarāḥ iva śitaiḥ śaraiḥ vadhyamānāḥ samāsīdanta
59. Being scorched by Partha (Arjuna) as if by fire, those Kauravas, like elephants, were assailed, being struck down by sharp arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they, those
  • दह्यमानाः (dahyamānāḥ) - being burnt, being consumed, being scorched
  • पार्थेन (pārthena) - by Partha, by Arjuna
  • पावकेन (pāvakena) - by fire, by purifier
  • इव (iva) - as if, like, as
  • कुञ्जराः (kuñjarāḥ) - elephants
  • समासीदन्त (samāsīdanta) - they approached, they were assailed, they were afflicted
  • कौरव्याः (kauravyāḥ) - the Kurus, descendants of Kuru
  • वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed, being struck down
  • शितैः (śitaiḥ) - by sharp, by whetted
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows

Words meanings and morphology

ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
दह्यमानाः (dahyamānāḥ) - being burnt, being consumed, being scorched
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dahyamāna
dahyamāna - being burnt, being consumed
Present Passive Participle
Derived from root दह् (dah) with passive suffix -yamāna.
Root: dah (class 1)
Note: Qualifies 'te' (they/Kauravas).
पार्थेन (pārthena) - by Partha, by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
Derived from Pṛthā (Kunti).
Note: Agent of 'dahyamānāḥ' and 'vadhyamānāḥ'.
पावकेन (pāvakena) - by fire, by purifier
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, Agni
From root पु (pū) 'to purify'.
Root: pū (class 9)
Note: Used in a simile with 'iva'.
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
Note: Particle expressing comparison.
कुञ्जराः (kuñjarāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Subject of comparison (like elephants).
समासीदन्त (samāsīdanta) - they approached, they were assailed, they were afflicted
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of sam-ā-sad
Compound verb from root सद् (sad) with prefixes सम् (sam) and आ (ā).
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
कौरव्याः (kauravyāḥ) - the Kurus, descendants of Kuru
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kuru warrior
Patronymic from Kuru.
Note: Main subject of the sentence, implied for 'te'.
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed, being struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck down
Present Passive Participle
Derived from root वध् (vadh) with passive suffix -yamāna.
Root: vadh (class 1)
Note: Qualifies 'kauravyāḥ'.
शितैः (śitaiḥ) - by sharp, by whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
From root शो (śo) 'to sharpen'.
Root: śo (class 4)
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Instrument of 'vadhyamānāḥ'.