Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-23, verse-62

एवं स नाराचगणप्रतापी शरार्चिरुच्चावचतिग्मतेजाः ।
ददाह सर्वां तव पुत्रसेनाममृष्यमाणस्तरसा तरस्वी ॥६२॥
62. evaṁ sa nārācagaṇapratāpī; śarārciruccāvacatigmatejāḥ ,
dadāha sarvāṁ tava putrasenā;mamṛṣyamāṇastarasā tarasvī.
62. evam saḥ nārācagaṇapratāpī śarārciḥ uccāvacatigmatejāḥ
dadāha sarvām tava putrasenām amṛṣyamāṇaḥ tarasā tarasvī
62. evam saḥ nārācagaṇapratāpī śarārciḥ uccāvacatigmatejāḥ
tarasvī amṛṣyamāṇaḥ tarasā tava sarvām putrasenām dadāha
62. Thus he (Arjuna), mighty with his multitude of arrows, whose arrows were like flames, and who possessed diverse, fierce energy, consumed your entire son's army with great force, unable to tolerate them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • सः (saḥ) - Refers to Arjuna. (he, that)
  • नाराचगणप्रतापी (nārācagaṇapratāpī) - mighty with a multitude of arrows, powerful with a host of iron arrows
  • शरार्चिः (śarārciḥ) - whose arrows are flames, having arrows as flames
  • उच्चावचतिग्मतेजाः (uccāvacatigmatejāḥ) - having diverse sharp energies/lustres
  • ददाह (dadāha) - he burnt, he consumed
  • सर्वाम् (sarvām) - all, entire
  • तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra's army. (your, yours)
  • पुत्रसेनाम् (putrasenām) - Dhṛtarāṣṭra's sons' army. (son's army, army of the sons)
  • अमृष्यमाणः (amṛṣyamāṇaḥ) - not tolerating, unable to bear, impatient
  • तरसा (tarasā) - with force, swiftly, by strength
  • तरस्वी (tarasvī) - powerful, mighty, swift

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Connects to the previous simile.
सः (saḥ) - Refers to Arjuna. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
नाराचगणप्रतापी (nārācagaṇapratāpī) - mighty with a multitude of arrows, powerful with a host of iron arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nārācagaṇapratāpin
nārācagaṇapratāpin - mighty with a multitude of arrows
Compound of nārāca (iron arrow) + gaṇa (multitude) + pratāpin (mighty/powerful).
Compound type : bahuvrīhi (nārāca+gaṇa+pratāpin)
  • nārāca – iron arrow, dart
    noun (masculine)
  • gaṇa – multitude, host, group
    noun (masculine)
  • pratāpin – powerful, glorious, hot
    adjective (masculine)
    From prefix प्र (pra) + root तप् (tap) 'to heat, to torment'.
    Prefix: pra
    Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ'.
शरार्चिः (śarārciḥ) - whose arrows are flames, having arrows as flames
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarārci
śarārci - whose arrows are flames
Compound of śara (arrow) + arci (flame).
Compound type : bahuvrīhi (śara+arci)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • arci – flame, ray of light
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'saḥ'.
उच्चावचतिग्मतेजाः (uccāvacatigmatejāḥ) - having diverse sharp energies/lustres
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uccāvacatigmatejas
uccāvacatigmatejas - having various sharp energies, having high and low sharp lustre
Compound of uccāvacā (various, high and low) + tigma (sharp, fierce) + tejas (energy, lustre).
Compound type : bahuvrīhi (uccāvacā+tigma+tejas)
  • uccāvacā – high and low, various, diverse
    adjective
  • tigma – sharp, fierce, keen
    adjective (masculine)
  • tejas – splendor, power, energy, fierce heat
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'saḥ'.
ददाह (dadāha) - he burnt, he consumed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √dah
Perfect (liṭ) 3rd person singular of root दह् (dah).
Root: dah (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
सर्वाम् (sarvām) - all, entire
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Qualifies 'putrasenām'.
तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra's army. (your, yours)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive adjective.
पुत्रसेनाम् (putrasenām) - Dhṛtarāṣṭra's sons' army. (son's army, army of the sons)
(noun)
Accusative, feminine, singular of putrasenā
putrasenā - son's army, army of the sons
Compound of putra (son) + senā (army).
Compound type : tatpuruṣa (putra+senā)
  • putra – son
    noun (masculine)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
Note: Object of 'dadāha'.
अमृष्यमाणः (amṛṣyamāṇaḥ) - not tolerating, unable to bear, impatient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amṛṣyamāṇa
amṛṣyamāṇa - not enduring, impatient, unable to tolerate
Present Middle Participle (with negative prefix)
From root मृष् (mṛṣ) 'to bear, endure' with negative prefix अ (a) and middle suffix -yamāna.
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Qualifies 'saḥ'.
तरसा (tarasā) - with force, swiftly, by strength
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, strength, speed
Note: Adverbial use.
तरस्वी (tarasvī) - powerful, mighty, swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarasvin
tarasvin - powerful, mighty, swift
Derived from taras (force/strength) with possessive suffix -vin.
Note: Qualifies 'saḥ'.