महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-17
अनन्तकल्पा ध्वजिनी भूत्वा ह्येषां महात्मनाम् ।
क्षयमद्य गता युद्धे पश्य दैवं यथाविधम् ॥१७॥
क्षयमद्य गता युद्धे पश्य दैवं यथाविधम् ॥१७॥
17. anantakalpā dhvajinī bhūtvā hyeṣāṁ mahātmanām ,
kṣayamadya gatā yuddhe paśya daivaṁ yathāvidham.
kṣayamadya gatā yuddhe paśya daivaṁ yathāvidham.
17.
anantakalpā dhvajinī bhūtvā hi eṣām mahātmanām
kṣayam adya gatā yuddhe paśya daivam yathāvidham
kṣayam adya gatā yuddhe paśya daivam yathāvidham
17.
hi anantakalpā dhvajinī eṣām mahātmanām bhūtvā
adya yuddhe kṣayam gatā daivam yathāvidham paśya
adya yuddhe kṣayam gatā daivam yathāvidham paśya
17.
Having been an immeasurable (anantakalpa) army for these great souls (mahātman), today it has met its destruction in battle. Behold fate (daiva) as it is!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्तकल्पा (anantakalpā) - immeasurable, vast as an eon
- ध्वजिनी (dhvajinī) - army, host
- भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
- हि (hi) - indeed, surely, for
- एषाम् (eṣām) - of these
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls
- क्षयम् (kṣayam) - destruction, end
- अद्य (adya) - today
- गता (gatā) - gone, reached, met
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- पश्य (paśya) - behold, see
- दैवम् (daivam) - fate, destiny
- यथाविधम् (yathāvidham) - as it is, in accordance with the manner
Words meanings and morphology
अनन्तकल्पा (anantakalpā) - immeasurable, vast as an eon
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anantakalpa
anantakalpa - immeasurable, lasting an endless kalpa (eon), of endless duration
Compound type : bahuvrīhi (ananta+kalpa)
- ananta – endless, infinite
adjective
From 'anta' (end) with negative prefix 'an-'. - kalpa – eon, age, duration
noun (masculine)
Note: Qualifies 'dhvajinī'.
ध्वजिनी (dhvajinī) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhvajinī
dhvajinī - an army, host (literally, 'possessing a banner')
Derived from 'dhvaja' (banner).
भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root bhū.
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the great souls, 'mahātmanām'.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, exalted person
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
क्षयम् (kṣayam) - destruction, end
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, end
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
गता (gatā) - gone, reached, met
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, come to
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'dhvajinī'.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fight
Past Passive Participle used as noun
From root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
पश्य (paśya) - behold, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative, 2nd person singular, active voice (from paśya stem)
From root dṛś, imperative mood, parasmaipada. Present stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
दैवम् (daivam) - fate, destiny
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - fate, destiny, providence, divine will
Derived from 'deva' (god).
यथाविधम् (yathāvidham) - as it is, in accordance with the manner
(indeclinable)
Compound of yathā (as, like) and vidha (kind, manner).
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidha)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)