महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-57
आसीत्सर्वमवच्छन्नं गाण्डीवप्रेषितैः शरैः ।
न प्राज्ञायन्त समरे दिशो वा प्रदिशोऽपि वा ॥५७॥
न प्राज्ञायन्त समरे दिशो वा प्रदिशोऽपि वा ॥५७॥
57. āsītsarvamavacchannaṁ gāṇḍīvapreṣitaiḥ śaraiḥ ,
na prājñāyanta samare diśo vā pradiśo'pi vā.
na prājñāyanta samare diśo vā pradiśo'pi vā.
57.
āsīt sarvam avacchannam gāṇḍīvapreṣitaiḥ śaraiḥ
na prājñāyanta samare diśaḥ vā pradiśaḥ api vā
na prājñāyanta samare diśaḥ vā pradiśaḥ api vā
57.
gāṇḍīvapreṣitaiḥ śaraiḥ sarvam avacchannam āsīt.
samare diśaḥ vā pradiśaḥ api vā na prājñāyanta
samare diśaḥ vā pradiśaḥ api vā na prājñāyanta
57.
The entire battlefield was covered by the arrows launched from the Gaṇḍīva bow. In the battle, neither the main directions nor the intermediate directions could be distinguished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आसीत् (āsīt) - it was, existed
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- अवच्छन्नम् (avacchannam) - covered, enveloped, hidden
- गाण्डीवप्रेषितैः (gāṇḍīvapreṣitaiḥ) - by arrows dispatched from the Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- न (na) - not
- प्राज्ञायन्त (prājñāyanta) - they were recognized, they were known, they were perceived
- समरे (samare) - in battle, on the battlefield
- दिशः (diśaḥ) - directions (cardinal)
- वा (vā) - or
- प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (NE, SE, SW, NW)
- अपि (api) - also, even
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
आसीत् (āsīt) - it was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √as
Imperfect
Imperfect, 3rd person singular, active voice. The 'ā' prefix is the augment for past tense.
Root: as (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Subject of `āsīt`.
अवच्छन्नम् (avacchannam) - covered, enveloped, hidden
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avacchanna
avacchanna - covered, enveloped, hidden, concealed
Past Passive Participle
Derived from root √chad (to cover) with prefix 'ava-'.
Prefix: ava
Root: chad (class 10)
Note: Modifies `sarvam`.
गाण्डीवप्रेषितैः (gāṇḍīvapreṣitaiḥ) - by arrows dispatched from the Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gāṇḍīvapreṣita
gāṇḍīvapreṣita - dispatched by the Gaṇḍīva, hurled from the Gaṇḍīva
Past Passive Participle (compound with instrumental)
Tatpuruṣa compound, where the first part (Gaṇḍīva) is instrumental (by the Gaṇḍīva).
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+preṣita)
- gāṇḍīva – Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
proper noun (neuter) - preṣita – dispatched, sent forth, hurled
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √iṣ (to send) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
Note: Modifies `śaraiḥ`.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ (class 6)
Note: Agent in a passive construction.
न (na) - not
(indeclinable)
प्राज्ञायन्त (prājñāyanta) - they were recognized, they were known, they were perceived
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of √jñā
Imperfect, Passive voice
Imperfect, 3rd person plural, passive voice. From root √jñā (9th class) with prefix 'pra-'. Passive stem formed with -ya-.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
समरे (samare) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
दिशः (diśaḥ) - directions (cardinal)
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
Note: Subject of `prājñāyanta`.
वा (vā) - or
(indeclinable)
प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (NE, SE, SW, NW)
(noun)
Nominative, feminine, plural of pradiś
pradiś - intermediate direction, sub-direction
From `diś` (direction) with prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
Note: Subject of `prājñāyanta`.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)