महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-42
उक्तं हि बहुभिः सिद्धैर्जातमात्रे सुयोधने ।
एनं प्राप्य दुरात्मानं क्षयं क्षत्रं गमिष्यति ॥४२॥
एनं प्राप्य दुरात्मानं क्षयं क्षत्रं गमिष्यति ॥४२॥
42. uktaṁ hi bahubhiḥ siddhairjātamātre suyodhane ,
enaṁ prāpya durātmānaṁ kṣayaṁ kṣatraṁ gamiṣyati.
enaṁ prāpya durātmānaṁ kṣayaṁ kṣatraṁ gamiṣyati.
42.
uktam hi bahubhiḥ siddhaiḥ jātamātre suyodhane
enam prāpya durātmānam kṣayam kṣatram gamiṣyati
enam prāpya durātmānam kṣayam kṣatram gamiṣyati
42.
hi jātamātre suyodhane bahubhiḥ siddhaiḥ uktam (yat)
enam durātmānam prāpya kṣatram kṣayam gamiṣyati
enam durātmānam prāpya kṣatram kṣayam gamiṣyati
42.
Indeed, as soon as Suyodhana (Duryodhana) was born, it was declared by many perfected beings (siddhas) that, on account of this wicked person, the kṣatriya class would face destruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उक्तम् (uktam) - it was declared (said, spoken, declared)
- हि (hi) - indeed, surely, because
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- सिद्धैः (siddhaiḥ) - by accomplished seers (by perfected beings, by sages)
- जातमात्रे (jātamātre) - as soon as born, at the very birth
- सुयोधने (suyodhane) - concerning Duryodhana (who was also called Suyodhana) (regarding Suyodhana, in Suyodhana)
- एनम् (enam) - this (wicked person) (him, this one)
- प्राप्य (prāpya) - having him, because of him (having obtained, having reached, because of)
- दुरात्मानम् (durātmānam) - this wicked person (Duryodhana) (the wicked one, the evil-souled one)
- क्षयम् (kṣayam) - destruction, ruin, loss
- क्षत्रम् (kṣatram) - the kṣatriya class (warrior class) (kṣatriya class, sovereignty, power)
- गमिष्यति (gamiṣyati) - will face (destruction) (will go, will reach)
Words meanings and morphology
उक्तम् (uktam) - it was declared (said, spoken, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Neuter singular nominative, derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Masculine/neuter plural instrumental
सिद्धैः (siddhaiḥ) - by accomplished seers (by perfected beings, by sages)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, fulfilled, a perfected being (siddha)
Past Passive Participle
Derived from root sidh (to succeed)
Root: sidh (class 1)
जातमात्रे (jātamātre) - as soon as born, at the very birth
(adjective)
Locative, masculine, singular of jātamātra
jātamātra - just born, as soon as born, at the very birth
Locative singular, describing the state of Suyodhana
Compound type : tatpuruṣa (jāta+mātra)
- jāta – born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4) - mātra – mere, only, as soon as, amount
indeclinable (neuter)
सुयोधने (suyodhane) - concerning Duryodhana (who was also called Suyodhana) (regarding Suyodhana, in Suyodhana)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (another name for Duryodhana, meaning 'one who fights well')
एनम् (enam) - this (wicked person) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enam
enam - him, this (masculine singular accusative of idam, often used with reference to a person previously mentioned or implied)
Masculine singular accusative of 'idam'
प्राप्य (prāpya) - having him, because of him (having obtained, having reached, because of)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with prefix
Absolutive form from root āp (to obtain, reach) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
दुरात्मानम् (durātmānam) - this wicked person (Duryodhana) (the wicked one, the evil-souled one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of durātman
durātman - wicked, evil-minded, malevolent, an evil person
Masculine singular accusative
Compound type : tatpuruṣa (dur+ātman)
- dur – bad, difficult, evil
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
क्षयम् (kṣayam) - destruction, ruin, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, ruin, loss, end, decay
Masculine singular accusative
Root: kṣi (class 1)
क्षत्रम् (kṣatram) - the kṣatriya class (warrior class) (kṣatriya class, sovereignty, power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - ruling power, sovereignty, kṣatriya (warrior) class
Neuter singular nominative
Root: kṣi (class 1)
गमिष्यति (gamiṣyati) - will face (destruction) (will go, will reach)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future Indicative
Third person singular future active, from root gam (class 1)
Root: gam (class 1)