महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-7
ततो दुर्योधनं दृष्ट्वा रथानीके व्यवस्थितम् ।
सरथांस्तावकान्सर्वान्हर्षयञ्शकुनिस्ततः ॥७॥
सरथांस्तावकान्सर्वान्हर्षयञ्शकुनिस्ततः ॥७॥
7. tato duryodhanaṁ dṛṣṭvā rathānīke vyavasthitam ,
sarathāṁstāvakānsarvānharṣayañśakunistataḥ.
sarathāṁstāvakānsarvānharṣayañśakunistataḥ.
7.
tataḥ duryodhanam dṛṣṭvā rathānīke vyavasthitam
sa-rathān tāvakān sarvān harṣayan śakuniḥ tataḥ
sa-rathān tāvakān sarvān harṣayan śakuniḥ tataḥ
7.
tataḥ śakuniḥ duryodhanam rathānīke vyavasthitam dṛṣṭvā,
tataḥ sarvān sa-rathān tāvakān harṣayan
tataḥ sarvān sa-rathān tāvakān harṣayan
7.
Then, seeing Duryodhana arrayed in the chariot formation, Shakuni, in turn, began gladdening all your chariot-mounted warriors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- रथानीके (rathānīke) - in the chariot array, in the chariot formation
- व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - positioned, arrayed, stationed
- स-रथान् (sa-rathān) - with chariots, chariot-mounted
- तावकान् (tāvakān) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your, belonging to you (plural))
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- हर्षयन् (harṣayan) - gladdening, cheering, exciting
- शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, in turn
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra, leader of the Kauravas)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Root verb, forms absolutive 'dṛṣṭvā'
Root: dṛś (class 1)
रथानीके (rathānīke) - in the chariot array, in the chariot formation
(noun)
Locative, neuter, singular of rathānīka
rathānīka - chariot array, host of chariots, chariot formation
Compound type : tatpuruṣa (ratha+anīka)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - anīka – army, array, host, face, front
noun (neuter)
व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - positioned, arrayed, stationed
(participle)
Accusative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - positioned, arrayed, established, arranged
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' with prefixes 'vi' and 'ava'
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'duryodhanam'
स-रथान् (sa-rathān) - with chariots, chariot-mounted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-ratha
sa-ratha - with a chariot, possessing a chariot
Compound 'sa' (with) + 'ratha' (chariot)
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratha)
- sa – with, together with
indeclinable - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Note: Modifies 'tāvakān' and 'sarvān'
तावकान् (tāvakān) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your, belonging to you (plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, yours, belonging to you
Note: Refers to the Kaurava warriors
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Modifies 'tāvakān'
हर्षयन् (harṣayan) - gladdening, cheering, exciting
(participle)
Nominative, masculine, singular of harṣayat
harṣayat - gladdening, causing joy, exciting
Present Active Participle (causative)
Derived from the causative form of root 'hṛṣ' (to be glad)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Modifies 'śakuniḥ'
शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (maternal uncle of Duryodhana)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, in turn
(indeclinable)