महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-23, verse-54
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दः शराणां नतपर्वणाम् ।
इषुभिश्छाद्यमानानां समरे सव्यसाचिना ॥५४॥
इषुभिश्छाद्यमानानां समरे सव्यसाचिना ॥५४॥
54. prādurāsīnmahāñśabdaḥ śarāṇāṁ nataparvaṇām ,
iṣubhiśchādyamānānāṁ samare savyasācinā.
iṣubhiśchādyamānānāṁ samare savyasācinā.
54.
prādurāsīt mahān śabdaḥ śarāṇām nataparvaṇām
iṣubhiḥ chādyamānānām samare savyasācinā
iṣubhiḥ chādyamānānām samare savyasācinā
54.
śarāṇām nataparvaṇām mahān śabdaḥ prādurāsīt.
samare savyasācinā iṣubhiḥ chādyamānānām (śatrūṇām) (śabdaś ca)
samare savyasācinā iṣubhiḥ chādyamānānām (śatrūṇām) (śabdaś ca)
54.
A tremendous sound arose from the arrows, which had bent joints, and from those (enemies) who were being covered by the arrows of Savyasācin (Arjuna) in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रादुरासीत् (prādurāsīt) - arose, appeared, manifested
- महान् (mahān) - great, large, loud
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
- शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
- नतपर्वणाम् (nataparvaṇām) - of arrows whose shafts are bent (as if drawn on the bowstring) or well-jointed (of those with bent joints/knots/segments (referring to arrows))
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
- छाद्यमानानाम् (chādyamānānām) - of the enemies who were being covered by arrows (of those being covered, of those being obscured)
- समरे (samare) - in battle, in combat
- सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna (by Savyasācin)
Words meanings and morphology
प्रादुरासीत् (prādurāsīt) - arose, appeared, manifested
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prādurāsīt
Imperfect
Derived from root as (to be) with the adverbial particle prādus-. Imperfect 3rd person singular active.
Prefix: prādus
Root: as (class 2)
महान् (mahān) - great, large, loud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, loud
Note: Qualifies 'śabdaḥ'.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of śara
śara - arrow
नतपर्वणाम् (nataparvaṇām) - of arrows whose shafts are bent (as if drawn on the bowstring) or well-jointed (of those with bent joints/knots/segments (referring to arrows))
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nataparvan
nataparvan - having bent joints/segments (of arrows, referring to shafts bent by drawing a bow or having distinct joints)
Compound type : bahuvrīhi (nata+parvan)
- nata – bent, bowed, humble
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root nam (to bend, bow).
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, segment, limb
noun (neuter)
Note: Qualifies 'śarāṇām'.
इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Note: Agent by which 'chādyamānānām' (those being covered) are covered.
छाद्यमानानाम् (chādyamānānām) - of the enemies who were being covered by arrows (of those being covered, of those being obscured)
(participle)
Genitive, masculine, plural of chādyamāna
chādyamāna - being covered, being hidden, being obscured
Present Passive Participle
Derived from root chad (to cover) in the passive voice with the śānac suffix.
Root: chad (class 10)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna (by Savyasācin)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - one who can shoot with the left hand (an epithet of Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left, left hand
adjective (neuter) - sācin – shooter, thrower, one who uses an arrow
noun (masculine)
Agent noun, likely from a root related to 'shooting' or 'aiming'.
Root: sāc
Note: Agent for 'chādyamānānām'.