महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-68, verse-65
स पपात हतो राजन्वसुधामनुनादयन् ।
इन्द्रध्वज इवोत्सृष्टो यन्त्रनिर्मुक्तबन्धनः ॥६५॥
इन्द्रध्वज इवोत्सृष्टो यन्त्रनिर्मुक्तबन्धनः ॥६५॥
65. sa papāta hato rājanvasudhāmanunādayan ,
indradhvaja ivotsṛṣṭo yantranirmuktabandhanaḥ.
indradhvaja ivotsṛṣṭo yantranirmuktabandhanaḥ.
65.
sa papāta hataḥ rājan vasudhām anunādayan
indradhvajaḥ iva utsṛṣṭaḥ yantranirmuktabandhanaḥ
indradhvajaḥ iva utsṛṣṭaḥ yantranirmuktabandhanaḥ
65.
rājan sa hataḥ vasudhām anunādayan papāta iva
yantranirmuktabandhanaḥ utsṛṣṭaḥ indradhvajaḥ
yantranirmuktabandhanaḥ utsṛṣṭaḥ indradhvajaḥ
65.
O king, struck down, he fell, making the earth resound, just like an Indra's banner that has been released from its mechanism and thrown down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (the enemy whose arms and head were cut) (he, that)
- पपात (papāta) - he fell to the ground (fell, dropped)
- हतः (hataḥ) - killed, struck down (struck, killed, wounded)
- राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra, addressed by Saṃjaya) (O king)
- वसुधाम् (vasudhām) - the ground, the surface of the earth (the earth)
- अनुनादयन् (anunādayan) - making the earth resound with his fall (making resound, reverberating, causing to echo)
- इन्द्रध्वजः (indradhvajaḥ) - Indra's banner (a tall, ceremonial pole set up as part of a festival) (Indra's banner)
- इव (iva) - like, similar to (like, as, as if)
- उत्सृष्टः (utsṛṣṭaḥ) - thrown down (referring to the banner) (thrown down, abandoned, released)
- यन्त्रनिर्मुक्तबन्धनः (yantranirmuktabandhanaḥ) - with its ties (to the machine/pole) loosened and fallen (having its fastenings released from the mechanism)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (the enemy whose arms and head were cut) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine of 'tad'.
पपात (papāta) - he fell to the ground (fell, dropped)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pat
Root: pat (class 1)
Note: From root 'pat' (to fall).
हतः (hataḥ) - killed, struck down (struck, killed, wounded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - struck, killed, destroyed, harmed
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'sa'.
राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra, addressed by Saṃjaya) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
वसुधाम् (vasudhām) - the ground, the surface of the earth (the earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth (literally 'holder of wealth')
Compound type : upapada (vasu+dhā)
- vasu – wealth, treasure, good, gem
noun (neuter) - dhā – to place, to hold, to bear
root
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'anunādayan'.
अनुनादयन् (anunādayan) - making the earth resound with his fall (making resound, reverberating, causing to echo)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anunādayat
anunādayat - making resound, causing to echo
Present Active Participle
From root 'nad' (to sound) with prefix 'anu', in causative form.
Prefix: anu
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with 'sa'.
इन्द्रध्वजः (indradhvajaḥ) - Indra's banner (a tall, ceremonial pole set up as part of a festival) (Indra's banner)
(noun)
Nominative, masculine, singular of indradhvaja
indradhvaja - Indra's banner, a ceremonial pole
Compound type : tatpurusha (indra+dhvaja)
- indra – Indra
proper noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
Note: Used in simile with 'iva'.
इव (iva) - like, similar to (like, as, as if)
(indeclinable)
उत्सृष्टः (utsṛṣṭaḥ) - thrown down (referring to the banner) (thrown down, abandoned, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utsṛṣṭa
utsṛṣṭa - thrown, discharged, abandoned, relinquished
Past Passive Participle
From root 'sṛj' (to cast, create) with prefix 'ud' (upwards, out).
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'indradhvajaḥ'.
यन्त्रनिर्मुक्तबन्धनः (yantranirmuktabandhanaḥ) - with its ties (to the machine/pole) loosened and fallen (having its fastenings released from the mechanism)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yantranirmuktabandhana
yantranirmuktabandhana - having its bindings loosened from the mechanism
Compound type : bahuvrihi (yantra+nirmukta+bandhana)
- yantra – machine, mechanism, instrument, device
noun (neuter) - nirmukta – released, freed, unbound
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) with prefix 'nir' (out, away).
Prefix: nir
Root: muc (class 6) - bandhana – binding, tie, bond, fetter
noun (neuter)
Note: Agrees with 'indradhvajaḥ'.