महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-68, verse-44
अभ्रच्छायामिव शरैः सैन्ये कृत्वा धनंजयः ।
मुण्डार्धमुण्डजटिलानशुचीञ्जटिलाननान् ।
म्लेच्छानशातयत्सर्वान्समेतानस्त्रमायया ॥४४॥
मुण्डार्धमुण्डजटिलानशुचीञ्जटिलाननान् ।
म्लेच्छानशातयत्सर्वान्समेतानस्त्रमायया ॥४४॥
44. abhracchāyāmiva śaraiḥ sainye kṛtvā dhanaṁjayaḥ ,
muṇḍārdhamuṇḍajaṭilānaśucīñjaṭilānanān ,
mlecchānaśātayatsarvānsametānastramāyayā.
muṇḍārdhamuṇḍajaṭilānaśucīñjaṭilānanān ,
mlecchānaśātayatsarvānsametānastramāyayā.
44.
abhracchāyām iva śaraiḥ sainye kṛtvā
dhanañjayaḥ muṇḍa-ardha-muṇḍa-jaṭilān
aśucīn jaṭila-ānanān mlecchān
aśātayat sarvān sametān astra-māyayā
dhanañjayaḥ muṇḍa-ardha-muṇḍa-jaṭilān
aśucīn jaṭila-ānanān mlecchān
aśātayat sarvān sametān astra-māyayā
44.
dhanañjayaḥ śaraiḥ sainye abhracchāyām
iva kṛtvā muṇḍārdhamuṇḍajaṭilān
aśucīn jaṭilānanān sarvān
sametān mlecchān astra-māyayā aśātayat
iva kṛtvā muṇḍārdhamuṇḍajaṭilān
aśucīn jaṭilānanān sarvān
sametān mlecchān astra-māyayā aśātayat
44.
Arjuna (dhanañjaya) made the enemy army appear like a cloud's shadow with his arrows. He then, by the illusion of his weapons (astra-māyā), destroyed all the assembled barbarians (mlecchas) who were bald, half-bald, matted-haired, impure, and had matted faces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्रच्छायाम् (abhracchāyām) - cloud-shadow
- इव (iva) - as if, like, as
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- सैन्ये (sainye) - in the army
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth)
- मुण्ड-अर्ध-मुण्ड-जटिलान् (muṇḍa-ardha-muṇḍa-jaṭilān) - bald, half-bald, and matted-haired ones
- अशुचीन् (aśucīn) - impure ones
- जटिल-आननान् (jaṭila-ānanān) - matted-faced ones (those with matted faces)
- म्लेच्छान् (mlecchān) - barbarians, foreigners
- अशातयत् (aśātayat) - he destroyed, he caused to fall
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- समेतान् (sametān) - assembled, gathered
- अस्त्र-मायया (astra-māyayā) - by the illusion of weapons, by the magic of weapons
Words meanings and morphology
अभ्रच्छायाम् (abhracchāyām) - cloud-shadow
(noun)
Accusative, feminine, singular of abhracchāyā
abhracchāyā - cloud-shadow, shade of a cloud
Compound type : tatpurusha (abhra+chāyā)
- abhra – cloud, sky
noun (neuter) - chāyā – shadow, shade, reflection
noun (feminine)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, a kind of grass
सैन्ये (sainye) - in the army
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, troops, military
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root kṛ (to do, to make) with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna, fire
Compound of dhana (wealth) and jaya (victory/conquest).
Compound type : tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
मुण्ड-अर्ध-मुण्ड-जटिलान् (muṇḍa-ardha-muṇḍa-jaṭilān) - bald, half-bald, and matted-haired ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of muṇḍārdhamuṇḍajaṭila
muṇḍārdhamuṇḍajaṭila - bald, half-bald, and matted-haired
Compound type : dvandva (muṇḍa+ardhamuṇḍa+jaṭila)
- muṇḍa – bald, shaved, shaven-headed
adjective (masculine) - ardhamuṇḍa – half-bald, partially shaved
adjective (masculine) - jaṭila – matted, having matted hair
adjective (masculine)
अशुचीन् (aśucīn) - impure ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aśucin
aśucin - impure, unclean, unholy
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śucin)
- a – not, non-
indeclinable - śucin – pure, clean, holy
adjective (masculine)
जटिल-आननान् (jaṭila-ānanān) - matted-faced ones (those with matted faces)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jaṭilānana
jaṭilānana - having a matted face
Compound type : bahuvrihi (jaṭila+ānana)
- jaṭila – matted, having matted hair
adjective (masculine) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
म्लेच्छान् (mlecchān) - barbarians, foreigners
(noun)
Accusative, masculine, plural of mleccha
mleccha - barbarian, foreigner, non-Aryan
अशातयत् (aśātayat) - he destroyed, he caused to fall
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śātayat
Causative Imperfect
Derived from root śat (to fall) in the causative stem, imperfect 3rd person singular active.
Prefix: a
Root: śat (class 10)
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
समेतान् (sametān) - assembled, gathered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, joined, united
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
अस्त्र-मायया (astra-māyayā) - by the illusion of weapons, by the magic of weapons
(noun)
Instrumental, feminine, singular of astramāyā
astramāyā - illusion/magic of weapons
Compound type : tatpurusha (astra+māyā)
- astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4) - māyā – illusion, magic, supernatural power, deception
noun (feminine)