Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-68, verse-60

गदया ताडितं दृष्ट्वा केशवं परवीरहा ।
अर्जुनो भृशसंक्रुद्धः सोऽम्बष्ठं प्रति भारत ॥६०॥
60. gadayā tāḍitaṁ dṛṣṭvā keśavaṁ paravīrahā ,
arjuno bhṛśasaṁkruddhaḥ so'mbaṣṭhaṁ prati bhārata.
60. gadayā tāḍitam dṛṣṭvā keśavam paravīrahā arjunaḥ
bhṛśasaṃkruddhaḥ saḥ ambaṣṭham prati bhārata
60. bhārata paravīrahā arjunaḥ gadayā tāḍitam keśavam
dṛṣṭvā bhṛśasaṃkruddhaḥ saḥ ambaṣṭham prati
60. O Bhārata, having seen Keśava (Kṛṣṇa) struck by a mace, Arjuna, the slayer of hostile heroes, became exceedingly enraged. He then turned towards Ambaṣṭha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गदया (gadayā) - by the mace, with the mace
  • ताडितम् (tāḍitam) - struck, hit
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • केशवम् (keśavam) - Keśava (Kṛṣṇa) (Keśava)
  • परवीरहा (paravīrahā) - slayer of hostile heroes
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • भृशसंक्रुद्धः (bhṛśasaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, exceedingly angry
  • सः (saḥ) - he, that (person)
  • अम्बष्ठम् (ambaṣṭham) - Ambaṣṭha (name)
  • प्रति (prati) - towards, against, concerning
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata

Words meanings and morphology

गदया (gadayā) - by the mace, with the mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
ताडितम् (tāḍitam) - struck, hit
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tāḍita
tāḍita - struck, beaten, hit
Past Passive Participle
derived from root √taḍ (to strike) with suffix -ita
Root: taḍ (class 1)
Note: Qualifies Keśava.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
formed from root √dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
केशवम् (keśavam) - Keśava (Kṛṣṇa) (Keśava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of keśava
keśava - having long hair, epithet of Viṣṇu or Kṛṣṇa
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of hostile heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of hostile heroes, destroyer of enemy warriors
Compound type : Tatpuruṣa (para+vīra+hā)
  • para – other, hostile, enemy
    adjective
  • vīra – hero, brave, warrior
    noun (masculine)
  • hā – slayer, destroyer
    noun (masculine)
    agent noun derived from root √han (to kill)
    Root: han (class 2)
Note: Qualifies Arjuna.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of the third Pāṇḍava prince)
भृशसंक्रुद्धः (bhṛśasaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, exceedingly angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśasaṃkruddha
bhṛśasaṁkruddha - greatly enraged, exceedingly angry
Compound type : Karmadhāraya (bhṛśa+saṃkruddha)
  • bhṛśa – greatly, exceedingly, intense
    indeclinable
  • saṃkruddha – enraged, very angry
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root √krudh (to be angry) with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies Arjuna.
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
Note: Refers to Arjuna.
अम्बष्ठम् (ambaṣṭham) - Ambaṣṭha (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ambaṣṭha
ambaṣṭha - Ambaṣṭha (name of a king or a people)
Note: Object of 'prati'.
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India