Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-68, verse-30

लोडयन्तमनीकानि द्विपं पद्मसरो यथा ।
नाशक्नुवन्वारयितुं पार्थं क्षत्रियपुंगवाः ॥३०॥
30. loḍayantamanīkāni dvipaṁ padmasaro yathā ,
nāśaknuvanvārayituṁ pārthaṁ kṣatriyapuṁgavāḥ.
30. loḍayantam anīkāni dvipam padmasaraḥ yathā na
aśaknuvan vārayitum pārtham kṣatriyapuṃgavāḥ
30. kṣatriyapuṃgavāḥ padmasaraḥ dvipam yathā anīkāni
loḍayantam pārtham vārayitum na aśaknuvan
30. The foremost among kṣatriyas were unable to stop Partha (Arjuna), who was agitating the armies just as an elephant agitates a lotus lake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोडयन्तम् (loḍayantam) - Partha (Arjuna) agitating the armies (him agitating, disturbing)
  • अनीकानि (anīkāni) - armies, troops
  • द्विपम् (dvipam) - elephant
  • पद्मसरः (padmasaraḥ) - lotus lake
  • यथा (yathā) - just as, as, in which manner
  • (na) - not
  • अशक्नुवन् (aśaknuvan) - they were not able
  • वारयितुम् (vārayitum) - to stop, to prevent
  • पार्थम् (pārtham) - Partha (Arjuna)
  • क्षत्रियपुंगवाः (kṣatriyapuṁgavāḥ) - the foremost among kṣatriyas (warriors)

Words meanings and morphology

लोडयन्तम् (loḍayantam) - Partha (Arjuna) agitating the armies (him agitating, disturbing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of loḍ
loḍ - to stir, to agitate, to disturb, to trouble
Present Active Participle (causative stem)
From root loḍ (class 10) or causative of lūḍ (to roll), + -at suffix. Accusative singular masculine.
Root: loḍ (class 10)
Note: Describes 'pārtham'.
अनीकानि (anīkāni) - armies, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, face, front
Note: Object of 'loḍayantam'.
द्विपम् (dvipam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant (lit. 'drinker with two mouths/trunks')
Compound of dvi (two) and pa (drinker, from pā).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+pa)
  • dvi – two
    numeral
  • pa – drinker
    noun (masculine)
    From root pā (to drink).
    Root: pā (class 1)
Note: Used in comparison with 'pārtham'.
पद्मसरः (padmasaraḥ) - lotus lake
(noun)
Accusative, neuter, singular of padmasaras
padmasaras - lotus lake, lotus pond
Compound type : tatpuruṣa (padma+saras)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • saras – lake, pond, pool
    noun (neuter)
Note: The comparison implies the lotus lake is the object of agitation.
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
अशक्नुवन् (aśaknuvan) - they were not able
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of śak
Imperfect tense (Laṅ)
3rd person plural active, from root śak (class 5) with augment 'a-'.
Root: śak (class 5)
Note: Governs the infinitive 'vārayitum'.
वारयितुम् (vārayitum) - to stop, to prevent
(indeclinable)
Infinitive
From causative stem of root vṛ (class 5/9) + -tum suffix.
Root: vṛ (class 5)
Note: Purpose or object of 'aśaknuvan'.
पार्थम् (pārtham) - Partha (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name for Arjuna
Patronymic from Pṛthā.
Note: Object of 'vārayitum'.
क्षत्रियपुंगवाः (kṣatriyapuṁgavāḥ) - the foremost among kṣatriyas (warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriyapuṃgava
kṣatriyapuṁgava - foremost of kṣatriyas, best of warriors
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+puṃgava)
  • kṣatriya – a member of the warrior class; noble, valorous
    noun (masculine)
  • puṃgava – bull; excellent, chief, foremost
    noun (masculine)
Note: Subject of 'aśaknuvan'.