महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-68, verse-22
ते जघ्नुस्तौ महेष्वासौ ताभ्यां सृष्टांश्च सायकान् ।
विचेरुराकाशगताः पार्थबाणविदारिताः ॥२२॥
विचेरुराकाशगताः पार्थबाणविदारिताः ॥२२॥
22. te jaghnustau maheṣvāsau tābhyāṁ sṛṣṭāṁśca sāyakān ,
vicerurākāśagatāḥ pārthabāṇavidāritāḥ.
vicerurākāśagatāḥ pārthabāṇavidāritāḥ.
22.
te jaghnuḥ tau maheṣvāsau tābhyām sṛṣṭān ca
sāyakān viceruḥ ākāśagatāḥ pārthabāṇavidāritāḥ
sāyakān viceruḥ ākāśagatāḥ pārthabāṇavidāritāḥ
22.
te tau maheṣvāsau tābhyām sṛṣṭān ca sāyakān
jaghnuḥ ākāśagatāḥ pārthabāṇavidāritāḥ viceruḥ
jaghnuḥ ākāśagatāḥ pārthabāṇavidāritāḥ viceruḥ
22.
Those (Arjuna's arrows) struck the two great archers and also the arrows released by them. (The enemies' arrows), having ascended into the sky, were torn apart by Partha's arrows and scattered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (Arjuna's arrows from the previous verse) (they, those)
- जघ्नुः (jaghnuḥ) - they struck, they killed
- तौ (tau) - those two (enemies mentioned in 72561) (those two)
- महेष्वासौ (maheṣvāsau) - two great archers
- ताभ्याम् (tābhyām) - by those two (archers) (by those two, for those two)
- सृष्टान् (sṛṣṭān) - discharged (arrows) (released, discharged, created)
- च (ca) - and, also
- सायकान् (sāyakān) - arrows
- विचेरुः (viceruḥ) - they scattered (they dispersed, they wandered)
- आकाशगताः (ākāśagatāḥ) - flying in the sky (gone to the sky, flying in the sky)
- पार्थबाणविदारिताः (pārthabāṇavidāritāḥ) - torn apart by Partha's arrows
Words meanings and morphology
ते (te) - those (Arjuna's arrows from the previous verse) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `jaghnuḥ`.
जघ्नुः (jaghnuḥ) - they struck, they killed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of han
Perfect tense, Parasmaipada
3rd person plural perfect active of root `han`.
Root: han (class 2)
तौ (tau) - those two (enemies mentioned in 72561) (those two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `jaghnuḥ`.
महेष्वासौ (maheṣvāsau) - two great archers
(noun)
Accusative, masculine, dual of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a great bow
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, large
adjective - iṣvāsa – archer, bowman
noun (masculine)
ताभ्याम् (tābhyām) - by those two (archers) (by those two, for those two)
(pronoun)
Instrumental, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agent of `sṛṣṭān`.
सृष्टान् (sṛṣṭān) - discharged (arrows) (released, discharged, created)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, emitted, released, discharged
Past Passive Participle
From root `sṛj` (to emit, create, discharge) + suffix `-ta`.
Root: sṛj (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two objects of `jaghnuḥ`.
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
From root `si` (to bind, send, throw) or `so` (to sharpen).
Root: si / so (class 4)
विचेरुः (viceruḥ) - they scattered (they dispersed, they wandered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vi-car
Perfect tense, Parasmaipada
3rd person plural perfect active of root `car` with prefix `vi-`.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Subject is implied to be the enemies' arrows.
आकाशगताः (ākāśagatāḥ) - flying in the sky (gone to the sky, flying in the sky)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ākāśagata
ākāśagata - gone to the sky, moving in the air
Compound: `ākāśa` (sky) + `gata` (gone).
Compound type : tatpurusha (ākāśa+gata)
- ākāśa – sky, ether, space
noun (masculine) - gata – gone, arrived, reached
adjective
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) + suffix `-ta`.
Root: gam (class 1)
पार्थबाणविदारिताः (pārthabāṇavidāritāḥ) - torn apart by Partha's arrows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pārthabāṇavidārita
pārthabāṇavidārita - torn apart/shattered by Partha's arrows
Compound. `pārtha` (Arjuna) + `bāṇa` (arrow) + `vidārita` (torn apart).
Compound type : tatpurusha (pārtha+bāṇa+vidārita)
- pārtha – Arjuna
proper noun (masculine) - bāṇa – arrow
noun (masculine) - vidārita – torn, rent, shattered
adjective
Past Passive Participle
From `vi-` (apart) + root `dṛ` (to tear, burst) + suffix `-ta`.
Prefix: vi
Root: dṛ (class 6)