महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-68, verse-31
अङ्गास्तु गजवारेण पाण्डवं पर्यवारयन् ।
क्रुद्धाः सहस्रशो राजञ्शिक्षिता हस्तिसादिनः ॥३१॥
क्रुद्धाः सहस्रशो राजञ्शिक्षिता हस्तिसादिनः ॥३१॥
31. aṅgāstu gajavāreṇa pāṇḍavaṁ paryavārayan ,
kruddhāḥ sahasraśo rājañśikṣitā hastisādinaḥ.
kruddhāḥ sahasraśo rājañśikṣitā hastisādinaḥ.
31.
aṅgāḥ tu gajavāreṇa pāṇḍavam paryavārayan
kruddhāḥ sahasraśaḥ rājan śikṣitāḥ hastisādinaḥ
kruddhāḥ sahasraśaḥ rājan śikṣitāḥ hastisādinaḥ
31.
rājan tu aṅgāḥ sahasraśaḥ kruddhāḥ śikṣitāḥ
hastisādinaḥ gajavāreṇa pāṇḍavam paryavārayan
hastisādinaḥ gajavāreṇa pāṇḍavam paryavārayan
31.
But, O King, the Angas and thousands of enraged, skilled elephant-riders surrounded the Pandava (Arjuna) with a multitude of elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गाः (aṅgāḥ) - the Angas (people of Anga kingdom)
- तु (tu) - but, however, indeed
- गजवारेण (gajavāreṇa) - with a multitude of elephants, with an elephant force
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Pandava (Arjuna)
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded
- क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, angry
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
- राजन् (rājan) - O King
- शिक्षिताः (śikṣitāḥ) - trained, skilled
- हस्तिसादिनः (hastisādinaḥ) - elephant-riders
Words meanings and morphology
अङ्गाः (aṅgāḥ) - the Angas (people of Anga kingdom)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of aṅga
aṅga - limb, body part; the country of Anga or its people
Note: One of the subjects of 'paryavārayan'.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
गजवारेण (gajavāreṇa) - with a multitude of elephants, with an elephant force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gajavāra
gajavāra - multitude of elephants, elephant army, elephant division
Compound type : tatpuruṣa (gaja+vāra)
- gaja – elephant
noun (masculine) - vāra – multitude, collection, mass; turn, occasion
noun (masculine)
Note: Instrument of the action of surrounding.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Pandava (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; a Pandava prince (e.g., Arjuna)
Patronymic from Pāṇḍu.
Note: Object of 'paryavārayan'.
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pari + ava + vṛ
Imperfect tense (Laṅ)
3rd person plural active, from root vṛ (class 5/9) with prefixes pari and ava.
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)
Note: The action of the Angas and elephant-riders.
क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'hastisādinaḥ'.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)
Adverbial formation from sahasra (thousand) + -śaḥ suffix.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शिक्षिताः (śikṣitāḥ) - trained, skilled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śikṣita
śikṣita - taught, trained, learned, skilled
Past Passive Participle
From root śikṣ (to learn, to teach).
Root: śikṣ (class 1)
Note: Agrees with 'hastisādinaḥ'.
हस्तिसादिनः (hastisādinaḥ) - elephant-riders
(noun)
Nominative, masculine, plural of hastisādin
hastisādin - elephant-rider, mahout
Compound type : tatpuruṣa (hastin+sādin)
- hastin – elephant (lit. 'having a hand/trunk')
noun (masculine) - sādin – rider, charioteer; one who goes, sits
noun (masculine)
From root sad (to sit) + -in suffix.
Root: sad (class 1)
Note: One of the subjects of 'paryavārayan'.